《江村夜泊》全文
- 拼音版原文全文
江 村 夜 泊 唐 /项 斯 日 落 江 路 黑 ,前 村 人 语 稀 。几 家 深 树 里 ,一 火 夜 渔 归 。
- 注释
- 日落:太阳下山。
江路:江边的道路。
黑:天色变黑。
前村:前方的村庄。
人语:人们的交谈声。
稀:稀少。
深树里:隐藏在树林深处的房屋。
一火:一点灯火。
夜渔:夜晚捕鱼。
归:归来。
- 翻译
- 夕阳沉落在江边的路上,天色渐暗
前方村庄的人声也越来越稀疏
- 鉴赏
此诗描绘了一幅宁静的江村夜景图。首句"日落江路黑",通过日落后江面的昏黯,烘托出时间的推移和环境的阴沉。紧接着"前村人语稀",则透露出乡村生活的悠闲与宁静,人们的活动已经渐渐减少,偶尔传来的谈话声就像点缀在夜色中的星光。
诗人的目光继续向深处移动:"几家深树里,一火夜渔归。"这里"几家"暗示了村落的稀疏,而"深树里"则营造出一种隐蔽而又安静的空间。而"一火夜渔归",渔人在夜幕降临时点燃篝火,映照着水面,渔船缓缓行进,渲染出了夜晚打鱼归来的宁静与孤独。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘和生活场景的简洁勾勒,展现了诗人对于江村夜泊时光的独特感受。诗中的意境清新而深远,给人以美妙的审美享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晦日稍次山谷
清溪殊险豁,石濑何淙淙。
寻源竟莫测,又复上几重。
行处众壑尽,望中天影空。
于焉倏含景,水木相玲珑。
湿翠翳巾舄,片云起西峰。
忽忽洞深杳,大圆变溟濛。
飞湍逗日月,急雨随蛟龙。
洗心投白鸟,息见期青松。
愿因紫霞秘,永谐鸾鹤踪。