小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《八六子》
《八六子》全文
唐 / 杜牧   形式: 词  词牌: 八六子

洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。辞恩久归长信凤帐萧疏椒殿闲扇。

辇路苔侵。绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?正消魂梧桐又移翠阴。

(0)
诗文中出现的词语含义

芭蕉(bā jiāo)的意思:指人的生活环境艰苦,但品德高尚,不受外界环境的影响。

彩仗(cǎi zhàng)的意思:彩仗是指彩色的旗帜和旗杆。用来比喻华丽的装饰和繁华的场面。

长信(cháng xìn)的意思:长时间的信任或长期的信赖。

沉沉(chén chén)的意思:非常沉重、深沉

迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时

愁坐(chóu zuò)的意思:形容非常忧愁、烦恼的样子。

翠鬟(cuì huán)的意思:指女子的翠绿色头发,比喻美丽的女子。

丹禁(dān jìn)的意思:指皇帝的谕旨,具有禁令的意义。

洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。

断红(duàn hóng)的意思:断掉红线,指绝续婚姻或感情。

凤帐(fèng zhàng)的意思:指美丽华贵的帐篷或帷幕。

何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。

画屏(huà píng)的意思:指用画画的方式来表达内心的情感。

椒殿(jiāo diàn)的意思:指官府、宫殿或者寺庙内的厅堂,也可指高位、高官。

金舆(jīn yú)的意思:形容人的声誉很高,受人景仰。

龙烟(lóng yān)的意思:指山林中飘动的烟雾,也比喻战争中烽烟四起。

辇路(niǎn lù)的意思:指皇帝所赐的车辇,泛指君主的车辇。

山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色

舜华(shùn huá)的意思:指人才出众、品德高尚的人。

梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。

萧疏(xiāo shū)的意思:形容人或事物稀疏、冷落、荒凉。

消魂(xiāo hún)的意思:形容美景或音乐等美好事物使人心醉神迷。

注释
洞房:深邃的内室。
凝翠:凝聚着绿色。
沉沉,茂盛、浓重貌。
惊断句:谓雨打芭蕉,惊醒宫中女子的好梦。
龙烟:龙脑香燃烧时散发的烟气。
龙脑,又称瑞脑、冰片,系从龙脑香树干中提取膏汁制成。
辞恩句:谓失宠。
长信,汉宫名。
椒殿句:谓宫门常闭。
椒殿,后妃居住的宫殿,以椒和泥涂壁,取温香多子之义扁,关闭。
辇路:帝王车驾经行的道路,因久不临幸,故生青苔。
迟迟句:谓更漏声缓慢地传入宫禁,形容夜长难耐。
漏,古代以铜壶滴漏计时,多称玉漏。
丹禁:古代宫禁涂以红色,故称。
舜华:即木槿,夏秋开花,朝开暮敛,古人多形容青春易逝。
一作舜华。
翠鬟羞整:谓羞于梳妆。
翠梁,指黑发。
哭,环形发式。
金舆:帝王的车驾。
彩仗:帝王的仪仗。
消魂:又作销魂。
形容极度的悲伤,愁苦。
翻译
在后妃居住的幽深的房里;灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。听见冰冷的夜雨敲打芭蕉声,惊断了房里她的好梦;醒来看见攀龙香炉的香烟,在绣花缎被上空飘升。失去了皇帝的恩宠啊,她已久住长信宫中,帷帐里萧条凄冷;原来的椒殿闲置无用,门儿关锁冷冷清清。
皇帝车驾来的路上,长满了苔藓一层。绣帘默默地低垂,过很长时间才听见,一声更漏传进宫中。她的容颜木槿花似的,憔悴在不知不觉之中。她羞于梳理乌黑的发髻,独坐呆望满面愁情;伤感的目光注视之处,皇帝乘坐的车渐渐失去行踪。不知何时才能盼到,皇帝仪仗重临再降恩宠?啊,她正在悲苦地心驰神往,翠绿的梧桐又移动了阴影。
鉴赏

这首诗描绘了一位女子在深邃的洞房中,夜晚独处时的情景。画屏灯照,山色凝翠沈沈,营造出一种幽静而又有些许忧郁的氛围。夜雨冷滴芭蕉,红窗好梦被惊断,是对她内心世界的写照。

“龙烟细飘绣衾”一句,则透露出女子在寂寞之中,思念着远去的情人。这不仅是对她的孤独感受的一种描绘,也隐喻了深夜里情思如织,缠绵难以自拔。

“辞恩久归长信”以下数句,交代出女子与情人的分别和她寂寞的生活状态。凤帐萧疏、椒殿闲扃,辇路苔侵,绣帘垂,迟迟漏传丹禁,是对她的居所环境的一种描写,这些细节都在烘托出她内心的孤寂和无尽的等待。

“蕣华偷悴,翠鬟羞整”则是女子在这种环境中,面对着自己的内心世界。她愁坐望处,金舆渐远,是她对那已逝去的情感的回忆与追念。

最后,“何时綵仗重临,正消魂,梧桐又移翠阴”表达了女子对于情人归来的渴望,以及即便如此,也只能在 梧桐树下再次体验到那份如梦似幻的美好。这首诗通过对内心世界的深刻描绘,展现出古代女性在封建礼教下的孤独与哀愁。

作者介绍
杜牧

杜牧
朝代:唐   字:牧之   号:樊川居士   籍贯:京兆万年(今陕西西安)   生辰:公元803-约852年

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
猜你喜欢

金锁诗

玉烛制袍夜,金刀呵手裁。

锁寄千里客,锁心终不开。

(0)

为刘洪作·其二

个树枝条朽,三花五面啼。

移家朝度日,谁觉□□□。

(0)

哭悼朝贤

前昨回私第,旋闻寝疾终。

四邻方响绝,二月牡丹空。

冢已迁名境,碑仍待至公。

秪应遗爱理,长在楚南风。

(0)

喜义兴权明府自君山至集陆处士羽青塘别业

应难久辞秩,暂寄君阳隐。

已见县名花,会逢闱是粉。

本自寻人至,宁因看竹引。

身关白云多,门占春山尽。

最赏无事心,篱边钓溪近。

(0)

奉酬袁使君西楼饯秦山人与昼同赴李侍御招三韵

秋风怨别情,江守上西城。

竹署寒流浅,琴窗宿雨晴。

治书招远意,知共楚狂行。

(0)

奉陪郑使君谔游太湖至洞庭山登上真观却望湖水

郡斋得无事,放舟下南湖。

湖中见仙邸,果与心赏俱。

不远风物变,忽如寰宇殊。

背云视层崖,别是登蓬壶。

突兀盘水府,参差沓天衢。

回瞻平芜尽,洪流豁中区。

气吞江山势,色净氛霭无。

灵长习水德,胜势当地枢。

朝宗动归心,万里思鸿途。

(0)
诗词分类
忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁
诗人
左芬 程邃 乙支文德 洪天锡 周处 贾充 韩肖胄 孙周卿 崔子向 封彦卿 乐昌公主 孙偓 刘羲叟 畅诸 吕让 裴耀卿 阎济美 郭茂倩
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7