《奉和东宫经故妃旧殿诗》全文
- 翻译
- 昔日的宫殿渐渐显得冷清,空旷的台阶步步都引人悲伤。
还记得偷偷窥视窗边的情景,仿佛还是解开佩饰与你相会之时。
青苔无心早早地滋生,燕子飞入也似乎带着迟来的消息。
如果能让你回到月光之下,月光照见的一切无需怀疑。
- 注释
- 故殿:昔日的宫殿。
看看:渐渐地。
冷:冷清。
空阶:空旷的台阶。
步步:每一步。
犹忆:还记得。
窥窗:偷看窗户。
处:地方。
还如:仿佛如同。
解佩:解开佩饰,比喻男女相会。
苔生:长出青苔。
无意:无心。
早:早早地。
燕入:燕子飞入。
有言迟:似乎有迟来的信息或暗示。
若令:如果能让。
归就月:回到月光下。
照见:被月光照亮。
不须疑:无需怀疑。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种凄凉的宫廷遗址之景,诗人在故宫中徘徊,感受着时间的流逝与往昔的荣华。"故殿看看冷"一句,设定了整个氛围,给人一种荒废与寒冷的感觉。"空阶步步悲"则进一步深化了这种情绪,让读者感受到诗人的心境之沉重。
"犹忆窥窗处,还如解佩时"这两句,则是对过往美好记忆的回溯,"窥窗"与"解佩"都是古代女子常见的情景,它们在这里代表了过去的温馨与爱恋。然而,这些都已成为了过去,带给诗人的是无尽的怀念。
接下来的"苔生无意早,燕入有言迟",则是对自然界的观察与感慨。"苔"指的是苔藓,它们在宫墙上悄然生长,没有被世事所动摇。而"燕入"则是在描写燕子的归巢之情,只不过它们似乎有些迟缓,这也许是诗人对现实生活中某些事物不如意的投射。
最后,"若令归就月,照见不须疑"这两句,是诗人的一种愿望或幻想。这里的"月"可能象征着纯洁与明亮,而诗人希望自己的心灵能像月光一样清澈,无需质疑。
总体而言,这首诗通过对故宫遗址的描绘,表达了诗人对于过往美好时光的怀念,以及对现实中某些事物不如意的感慨。诗中的意象丰富,情感真挚,是一首颇具情深意远的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
官亭夕坐戏简颜十少府
南国调寒杵,西江浸日车。
客愁连蟋蟀,亭古带蒹葭。
不返青丝鞚,虚烧夜烛花。
老翁须地主,细细酌流霞。
春尽劝客酒
林下春将尽,池边日半斜。
樱桃落砌颗,夜合隔帘花。
尝酒留闲客,行茶使小娃。
残杯劝不饮,留醉向谁家。