恶怀醒似醉,苦语去难留。
- 诗文中出现的词语含义
-
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
帆风(fān fēng)的意思:指顺风,比喻情况顺利,事情顺利进行。
古道(gǔ dào)的意思:指古代的道路,也表示古老的道路或传统。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
苦语(kǔ yǔ)的意思:指言辞尖刻、刻薄、尖酸刻薄的话语。
老眼(lǎo yǎn)的意思:指年纪大的人的眼力衰退,视力变差。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
心头(xīn tóu)的意思:指心中最亲近、最重要的人或事物。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
在心(zài xīn)的意思:指深深记在心中,无法忘记或摆脱的事物或感情。
转悠(zhuàn yōu)的意思:转悠指的是在某个地方或者某个范围内徘徊、转动,形容人或事物在一个地方或范围内不停地活动、转动。
- 注释
- 古道:古老的路。
悠悠:漫长无尽。
送君:送别你。
值秋:正值秋季。
恶怀:愁绪。
醒似醉:如酒后清醒。
苦语:苦涩的话语。
去难留:难以挽留。
镫雨:马蹄上的雨水。
今宵酒:今夜的酒。
帆风:船帆上的风。
明日舟:明天的船只。
梦相见:在梦中相见。
老眼:老去的目光。
心头:心中。
- 翻译
- 古老的道路上漫漫长远,送别你正值秋季凉意浓。
心中愁绪如酒后清醒,苦涩的话语难以挽留。
今夜雨水打湿马蹄,借酒浇愁期待明朝乘船启程。
从此只能在梦中相会,老眼望向远方,心系于你。
- 鉴赏
这首宋诗《送邑宰丁溉解任置酒取别因赋示》是陈著所作,表达了诗人送别友人丁溉时的情感。诗中"古道转悠悠,送君那值秋"描绘了古道漫长,秋意浓厚的离别场景,渲染出一种淡淡的哀愁。"恶怀醒似醉,苦语去难留"写出了诗人内心复杂的情绪,对友人的不舍和对未来的忧虑交织在一起。
"镫雨今宵酒,帆风明日舟"通过今夜的饮酒和明日的离帆,预示着友人的离去,既有饯行的热烈,又有对未知的担忧。最后两句"从今梦相见,老眼在心头"直抒胸臆,表达了诗人期待与友人梦中重逢,而那份深情将长久地留在心中,即使岁月流转,老眼仍会记挂。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,以景寓情,展现了送别时的离愁别绪,以及对友情的深深怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢