君心比妾心,妾意旧来深。
《杂兴》全文
- 翻译
- 昔日花丛中黄鹂鸟鸣叫,我在青楼早已心生哀怨。
花儿凋零黄鹂不再来,我年华老去你的心或许也改变。
你的内心与我相比,我对你的情意始终深厚。
分别十年未曾有书信往来,归来时切勿赠送路边的黄金。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个女子因久别而生的哀怨情绪,她回忆起昔日花间黄鹂的歌鸣,与己生怨相随。时光易逝,黄鹂不再归来,女子也渐渐老去,而她内心深处期盼着与君之间的情感不要有所改变。诗中表达了对往昔美好时光的怀念,以及对未来变化的无奈和担忧。最后一句“一别十年无尺素,归时莫赠路傍金”则透露出女子对重逢之时已无书信往来,一切如过眼云烟,她不愿在归途中接受任何物质上的馈赠,只希望心灵的纯净不被外界所玷污。这首诗通过细腻的情感描写和生动的自然意象,展现了古代女子的深情与孤独。
- 作者介绍
- 猜你喜欢