灰里拨阴何,思君欲就哦。
《至日雪后简在伯二首·其二》全文
- 翻译
- 在灰烬中寻找阴暗之处,心中满是对你的思念,想要低声吟哦。
还担心美好的时光,你是否会突然出现,打扰我这份宁静。
- 注释
- 灰里:指灰烬或者烟尘中。
拨阴:寻找阴暗处,比喻寻找隐秘或深沉的情感。
哦:低声吟咏,表达情感。
好时节:指美好的时刻。
搅:打扰,扰乱。
呵:责备或呵斥,这里可能表示担心对方的出现会带来变化。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《至日雪后简在伯二首(其二)》中的第二首。诗人以细腻的笔触描绘了雪后的情景,通过“灰里拨阴”形象地写出雪后的阴冷和寂静,仿佛在灰烬中寻找一丝阴暗的光线。他表达了对友人的深深思念,想要通过诗歌向友人倾诉,但又担心在这个美好的季节里,自己的情感表达可能会打扰到对方,甚至引来责备或批评。“还忧好时节,来搅或遭呵”流露出诗人内心的顾虑和对友情的尊重。
整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人对友情的珍视以及对表达情感时机的微妙把握,具有一定的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢