《寄明州于驸马使君三绝句·其二》全文
- 翻译
- 音乐从平阳传来,我却在都尉任上滞留了三年在浙东。
吴越之地的曲调有些邪气,不能让它们混入到管弦乐曲中。
- 注释
- 平阳:指平阳这个地方,古代地名。
音乐:指乐曲,歌曲。
都尉:古代官职,这里指任职为都尉的人。
浙东:浙江东部地区。
吴越:古时吴国和越国的合称,大致相当于现在的江苏南部和浙江一带。
声邪:指音乐风格怪异或不正派。
无法用:无法被正常运用,或者不适合使用。
管弦:泛指各种乐器,尤其是弦乐器和管乐器。
中:里面,指乐曲之中。
- 鉴赏
这首诗是白居易在唐朝时期创作的,名为《寄明州于驸马使君三绝句(其二)》。诗中表达了作者对于音乐艺术的尊重和对其传承的担忧。
“平阳音乐随都尉,留滞三年在浙东。” 这两句写出了诗人对音乐都尉的赞赏,他在浙江地区停留了三年时间,对当地的音乐艺术有深刻的理解和体验。这里的“平阳”可能是指平阳县,也就是现在的山西临汾一带,而“都尉”则是一种官职,负责地方的军事和文化教育工作。
“吴越声邪无法用,莫教偷入管弦中。” 这两句诗表达了作者对于音乐艺术纯正性的重视。他提到“吴越声邪”,指的是江南一带的民间乐曲,这些曲调可能与中央正统的雅乐有所差异。白居易担心这些民间音调会影响到传统的正宗音乐,因此告诫不要让这种不规范的声音混入标准的管弦之中。
总体来说,诗人通过这首诗表达了对音乐艺术的尊重和纯粹性的追求,同时也反映出当时不同地区之间文化交流与冲突的情况。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和陶渊明饮酒诗·其九
我游桐君山,霁色天地开。
秋水净远瞩,秋山入奇怀。
兹游有夙约,所愿喜不乖。
岩岩彼高阁,上有浮云栖。
其下插奫沦,百尺不见泥。
同来二三友,斗酒相戏谐。
笑语飞鸟上,醉眼风烟迷。
醒时日已堕,明月照我回。