- 诗文中出现的词语含义
-
白人(bái rén)的意思:指文字清晰、明确,没有歧义。
残春(cán chūn)的意思:指春天即将过去或已经过去,只剩下一点残余的春意。
得丧(de sàng)的意思:指因得了某种不幸或灾祸而丧失了某种东西或处境变得糟糕。
斗牛(dòu niú)的意思:指两头野牛交锋的场面,比喻力量相争或争斗激烈的情况。
高吟(gāo yín)的意思:高声吟诵诗文。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
来得(lái de)的意思:指事物或情况的发生或出现非常突然或迅速。
马足(mǎ zú)的意思:形容马跑得非常快。
谩道(màn dào)的意思:指言辞轻佻、草率,不经思考就随口说出来的话语。
那堪(nà kān)的意思:指难以承受或忍受某种情况或痛苦。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
人头(rén tóu)的意思:指人和马的头部,形容人多马杂,拥挤不堪。
是非(shì fēi)的意思:指对是与非的辨别,也可指是非曲直、对错。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
徒劳(tú láo)的意思:白费力气,没有效果或成果。
仙舟(xiān zhōu)的意思:指仙人乘坐的船只。比喻神仙的交通工具,也用来形容人的才能超群、出众。
携手(xié shǒu)的意思:手拉手,一同前行,合作共同达到目标。
许重(xǔ zhòng)的意思:形容人品德高尚,值得尊重。
由来(yóu lái)的意思:指事物的起源或由来的来历。
- 翻译
- 剑气徒然仰望星空斗牛,老朋友离别后,我只能阻拦在仙舟之外。
春天将尽,徒然借酒浇愁,美好的月亮怎能忍受独自登楼赏月。
哪里是对错,全凭马蹄决定,自古以来,生死之事让人白了头。
清风中无法再次携手共游,只能多次高声吟唱,让情感随着流水传递。
- 注释
- 剑气:比喻人的豪情壮志或锐利的气势。
斗牛:星宿名,古人常用来象征天上的英雄或壮志。
故人:老朋友。
仙舟:这里指代理想或远方的追求。
残春:暮春时节。
谩道:徒然说,空言。
好月:美好的月亮。
那堪:怎能忍受。
是非:对错,是非判断。
马足:马蹄,象征人生的道路和选择。
白人头:形容人因岁月流逝而头发变白。
清风:清爽的风。
重携手:再次携手。
高吟:高声吟唱。
水流:暗指情感的传递。
- 鉴赏
这首诗是唐末宋初诗人谭用之的作品,名为《月夜怀寄友人》。从诗中可以感受到诗人深沉的思念和对朋友的渴望。
“剑气徒劳望斗牛”,这里的“斗牛”指的是星宿,诗人通过仰望星空表达了他对远方朋友的无奈和牵挂之情。"剑气"常用来形容英勇或激昂的情怀,但在此处却显得有些无力,因为即便是满腔热血也无法跨越距离。
“故人别后阻仙舟”,诗人通过比喻手法,表达了与旧友分别后的哀伤。"仙舟"象征着通往理想世界的途径,但现在却因为朋友的离去而变得遥不可及。
“残春谩道深倾酒”,随着春天的流逝,诗人独自一人在深夜里豪饮,以酒浇愁。这不仅是对逝去时光的一种哀悼,也是对无法相聚朋友的一种怀念。
“好月那堪独上楼”,诗人在一个美好的夜晚独自登楼,享受着清辉的月光。这里的"独上楼"不仅体现了孤独,更暗示了一种无言的悲凉。
“何处是非随马足,由来得丧白人头”,诗人借用古代将军因战事而丢失马匹、白发的意象,抒发自己对于世态变化和人生无常的感慨。这里的"何处是非"暗示了对过去记忆的追寻,而"随马足"则表达了一种不得已的顺从命运。
“清风未许重携手,几度高吟寄水流”,诗人虽然渴望与朋友重聚,但清风并未带来这样的承诺。因此,他只能通过高声歌唱,将自己的思念随着流水传递给远方的友人。这不仅是对友情深厚情感的一种表达,也是一种超越时空的精神寄托。
整首诗语言优美,意境丰富,充分展示了诗人的才华和他对于朋友的深切思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日王胡镇与阎成叔别越日宿祁县奉寄
时艰谬典属,遂堕讥谗中。
言者傥易地,吾誉超吴蒙。
十年忝高位,砥道如蚕丛。
世屯际颠危,遑恤自谋工。
衰病不得息,矧欲巢云松。
金瓯作孤注,愚虑羞从同。
皲手理纷丝,凡百嗟蒙耳。
外侮既沓至,惟口虞兴戎。
固圉抉樊篱,谁欤郭令公。
可怜绕指钢,樽俎皆折冲。
力未剸虎狼,况能驯駏蛩。
暂期兵祸戢,自治仍从容。
养锐事征伐,安知吾道穷。
高远自卑迩,郑宋殊昭聋。
人情骛风影,利刃纷交攻。
四至怵投柱,金铄如在镕。
臣罪难自明,藉草诚宜通。
新疆但编管,减死嘶边风。
去国限三宿,修途无停踪。
昨度庆都山,骑步犹憧憧。
今兹太原道,村醪聆梵钟。
登高此佳日,黄华何处逢。
吾睫不自察,明决夫何为。
栋压靡怨怒,下瓦频操箠。
辕固述黄老,汉廷留令仪。
阨运逮今日,周孔难为师。
何况晁贾俦,挟筴虚千时。
穷变通久理,毅力庸起衰。
意歧成枘凿,鱼睨骇新奇。
填海鸟何拙,移山愚可嗤。
委随工自了,谁与扶艰危。
天心妙转圜,呼吁通神祇。
《九日王胡镇与阎成叔别越日宿祁县奉寄》【清·张荫桓】时艰谬典属,遂堕讥谗中。言者傥易地,吾誉超吴蒙。十年忝高位,砥道如蚕丛。世屯际颠危,遑恤自谋工。衰病不得息,矧欲巢云松。金瓯作孤注,愚虑羞从同。皲手理纷丝,凡百嗟蒙耳。外侮既沓至,惟口虞兴戎。固圉抉樊篱,谁欤郭令公。可怜绕指钢,樽俎皆折冲。力未剸虎狼,况能驯駏蛩。暂期兵祸戢,自治仍从容。养锐事征伐,安知吾道穷。高远自卑迩,郑宋殊昭聋。人情骛风影,利刃纷交攻。四至怵投柱,金铄如在镕。臣罪难自明,藉草诚宜通。新疆但编管,减死嘶边风。去国限三宿,修途无停踪。昨度庆都山,骑步犹憧憧。今兹太原道,村醪聆梵钟。登高此佳日,黄华何处逢。吾睫不自察,明决夫何为。栋压靡怨怒,下瓦频操箠。辕固述黄老,汉廷留令仪。阨运逮今日,周孔难为师。何况晁贾俦,挟筴虚千时。穷变通久理,毅力庸起衰。意歧成枘凿,鱼睨骇新奇。填海鸟何拙,移山愚可嗤。委随工自了,谁与扶艰危。天心妙转圜,呼吁通神祇。
https://www.xiaoshiju.com/shici/17867c6f332d9620616.html