- 拼音版原文全文
题 二 首 后 重 有 戏 赠 任 秀 才 唐 /李 商 隐 一 丈 红 蔷 拥 翠 筠 ,罗 窗 不 识 绕 街 尘 。峡 中 寻 觅 长 逢 雨 ,月 里 依 稀 更 有 人 。虚 为 错 刀 留 远 客 ,枉 缘 书 札 损 文 鳞 。适 知 小 阁 还 斜 照 ,羡 杀 乌 龙 卧 锦 茵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
翠筠(cuì yún)的意思:翠色的竹子。比喻品德高尚、清雅自然。
街尘(jiē chén)的意思:指尘土飞扬、尘埃满地的街道,比喻社会混乱、人心不安的局面。
锦茵(jǐn yīn)的意思:形容美丽绚丽的景色或场所。
龙卧(lóng wò)的意思:指龙蛇伏卧,形容力量或才能隐藏起来,不暴露出来。
书札(shū zhá)的意思:指书信、文书。
文鳞(wén lín)的意思:指文章或作品的内容或质量非常丰富和精彩。
乌龙(wū lóng)的意思:形容出现差错或意外情况,引发麻烦或笑话。
斜照(xié zhào)的意思:指太阳斜照的光线,比喻事物的光辉已经衰落,或者形容人的精神状态不佳。
寻觅(xún mì)的意思:寻找;寻求
遥知(yáo zhī)的意思:通过远距离的观察和了解,得知事物的真相或情况。
依稀(yī xī)的意思:模糊地看到或记得,不清晰或不确切地知道。
有人(yǒu rén)的意思:表示某个地方有人存在,或某个事件有人参与、有人知道。
远客(yuǎn kè)的意思:指远离家乡的人,特指离开家乡在外地寄居或旅行的人。
一丈红(yī zhàng hóng)的意思:指人脸因愤怒、羞愧、激动等原因而发红的情景。
- 注释
- 一丈红蔷:形容高大的红色蔷薇。
翠筠:翠绿的竹子。
罗窗:精致的窗户。
绕街尘:街头的尘土。
峡中:山谷中。
长逢雨:经常遇到雨。
月里:月光下。
依稀:模糊不清。
错刀:古代刻字技术,指镌刻错落有致的文字。
远客:远方的客人。
文鳞:珍贵的信笺。
小阁:小楼阁。
斜照:夕阳斜照。
乌龙:传说中的神龙或鸟名。
锦茵:华丽的垫褥。
- 翻译
- 一丈高的红色蔷薇围绕着碧绿的竹子,罗窗下的人不知外面街上的尘嚣。
在峡谷中寻找,常常遇到雨水,月光下仿佛还有人影。
徒然用错刀刻字以挽留远方的客人,却因书信磨损了珍贵的信笺。
遥想那小阁楼里夕阳斜照,真羡慕乌龙(一种鸟)能躺在华丽的垫褥上。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李商隐的作品,体现了诗人的高超艺术造诣和深邃情感。诗中的意象丰富,语言精美,每个字、每一句都透露出浓郁的情思。
"一丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。" 这两句描绘了一幅生动的画面,红色的花朵像是一道屏障,将外界的喧嚣与尘世隔绝,只留下诗人内心世界的宁静。
"峡中寻觅长逢雨,月里依稀更有人。" 这两句则充满了神秘色彩,峡谷中的细雨和夜晚的朦胧月光都似乎隐含着某种难以捉摸的情愫。
"虚为错刀留远客,枉缘书札损文鳞。" 这里诗人巧妙地使用了比喻,将笔墨与刀剑相比较,表达出对远方友人的思念之深和文字交流的艰辛。
最后两句 "遥知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。" 把写了一种超脱尘世、向往美好境界的情怀,小阁斜阳的温暖和乌龙卧于锦茵间的宁静,都让人产生无限遐想。
整首诗以其独特的意象和情感,展现了李商隐在爱恨交织中的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢