《五月二日雨中感怀·其四》全文
- 注释
- 张君讯:张先生的讯息。
南行计:南下的计划。
王子书:王子的来信。
劝北廑:劝我留在北方。
毕竟:终究,毕竟。
一身:自己一人。
同越鸟:如同南方的鸟。
三年:过了三年。
能了:能够完成。
故宫文:朝廷的文书工作。
- 翻译
- 张先生计划南下,王子写信劝我留在北方。
毕竟我如同那只南方的鸟,三年内就能完成朝廷的文书工作。
- 鉴赏
这首诗是清代末年至近代初的诗人黄节所作的《五月二日雨中感怀》第四首。诗的内容主要表达了诗人对于友人张君南行计划和王子来信劝其北上的感慨。"张君讯有南行计"描绘了友人将要南下,而"王子书来劝北廑"则反映出另一朋友从北方写信来劝说他留在北方。诗人以"毕竟一身同越鸟"自比,暗示自己如同越地的鸟儿,无论南北,都是一身飘泊,无法安定。最后两句"三年能了故宫文"则可能暗指诗人过去在北方的生活或工作,暗示即使经历三年,也未能完全适应或完成故宫相关的事务,流露出一种无奈和感慨的情绪。
整体来看,这首诗通过个人际遇的叙述,寓含了对人生选择的思考和对故乡、故人的深深怀念,展现了诗人细腻的情感世界和对生活的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢