《子瞻去岁春侍立迩英子由秋冬间相继入侍作诗各述所怀予亦次韵四首·其三》全文
- 翻译
- 结束了掌管文书和诏令的日子,职责亲近皇室在帝尧的宫殿边。
像大雁展翅高飞时仍频频回顾,我不会贪图高位厚禄而忘本。
- 注释
- 封:授予官职或封赏。
掌:管理。
丝纶:古代帝王的诏书。
罢:结束。
记言:记录和传达命令。
职:职务。
亲:亲近。
黄屋:古代皇帝专用的黄色车辆,象征皇权。
尧轩:指代帝尧的宫殿,象征古代贤君。
雁行:比喻官员的行列。
回首:回头看。
吞:吞并,这里指接受。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《子瞻去岁春侍立迩英子由秋冬间相继入侍作诗各述所怀予亦次韵四首(其三)》。诗中,黄庭坚以细腻的笔触描绘了苏轼和弟弟苏辙在宫廷中的经历,尤其是他们对于仕途和富贵的态度。
"封掌丝纶罢记言",意指苏轼曾负责传达皇帝的诏令,但现在已经不再担任此职,暗示了一种退隐或淡泊名利的心态。"职亲黄屋傍尧轩",则描绘了他们在皇帝身边服务的情景,"黄屋"象征皇室,"尧轩"则是指古代贤君的宫殿,表达了对圣明君主的敬仰。
"雁行飞上犹回首",运用雁南飞的意象,比喻他们兄弟即使地位提升,仍然保持着谦逊和不忘本的品质,即使是飞得再高,也会回头顾望来路。"不受青云富贵吞",进一步强调他们不贪图权位富贵,宁愿保持清高,不被世俗浮华所吞没。
整首诗通过个人经历的叙述,展现了苏氏兄弟的高尚情操和对理想人格的坚守,体现了他们的道德修养和人生哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梁退庵先生青灯有味似儿时遗照为公曾孙鸿志题
乡国徵耆献,黄楼不可谖。
博通侔左海,都雅迈榕园。
曩读公随笔,如聆古格言。
百为归檃栝,四部恣燖温。
缅想承平盛,能容夙好敦。
典章纪南省,掌故载枢垣。
阳朔停行幰,沧浪展别樽。
丛谈皆有物,旁證必穷源。
自世书香业,浑忘节度尊。
短檠宁忍弃,墨帐记留痕。
炳烛惭生晚,传灯识道存。
请看无尽火,洛诵到曾孙。