《霜晓早行》全文
- 注释
- 三两:形容数量少。
残星:夜晚即将消逝的星星。
龙:这里比喻星星的形状或动态。
云:指夜空中的云彩。
人烟:村落炊烟。
山色:山峦的色彩。
晓初分:清晨刚开始的时候。
西风:秋风或冷风从西方吹来。
一夜:整夜。
黄叶:被秋风吹落的黄色树叶。
不计:不顾,不考虑。
霜晨:下霜的清晨。
客子:旅人,外乡人。
- 翻译
- 三两颗残缺的星星点缀在夜空,像是龙在云中游动
黎明时分,山色和炊烟交织,景象清新
- 鉴赏
此诗描绘了一幅早秋清晨的山村景象。"三两残星龙?云",龙?云间散布着寥寥几颗残星,天色尚未完全黎明,给人一种静谧而淡远的感觉。"人烟山色晓初分"则表达了诗人对景色的感受,山中的人家炊烟初起,与山势交织,展现出一片生机。
"西风一夜吹黄叶"写出了秋意渐浓,西风在夜间轻拂,树叶随之变黄,一夜之间,季节的转换如此迅速而又自然。最后一句"不计霜晨客子闻"则透露出诗人作为行者,对于霜晨的冷清和旅途中所见所闻并不计较,只是静静地感受着这种独特的早秋之美。
总体来说,这首诗通过对自然景象的细腻描绘,展现了诗人对于生命流转、季节更迭的深刻体悟,以及他对大自然中那些平凡而又美丽瞬间的敏锐捕捉和热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
清明前梦得花字
白头那办老生涯,幸有痴儿可主家。
百岁光阴一场梦,三春消息几番花。
扫松预造清明酒,入峡先租谷雨茶。
随分支吾度时节,那求不死炼丹砂。