- 诗文中出现的词语含义
-
迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时
春漏(chūn lòu)的意思:形容春天降临时,水源充沛,泉水流出的声音。
翠辇(cuì niǎn)的意思:指皇帝乘坐的翠色华贵的马车。
镐宴(hào yàn)的意思:指宴请朋友或亲友,以表达感激之情。
宫花(gōng huā)的意思:指宫廷中所种植的花卉,也用来比喻虚有其表、外表美丽而内在空虚的事物或人。
何幸(hé xìng)的意思:表示对不幸的事情发生感到庆幸或幸运。
禁苑(jìn yuàn)的意思:禁苑是指古代帝王禁止百姓进入的园林。
锦水(jǐn shuǐ)的意思:形容水面上波光粼粼,色彩斑斓。
酒卮(jiǔ zhī)的意思:指酒器中最后一点酒,比喻最后一点希望或力量。
连漪(lián yī)的意思:连续的涟漪
迷天(mí tiān)的意思:形容事物的奇特、不可思议,超出常理的程度。
蓬壶(péng hú)的意思:指草编的水壶,比喻穷苦无依。
轻风(qīng fēng)的意思:指微风,轻柔的风。
天仗(tiān zhàng)的意思:指天上的星辰。
偷窥(tōu kuī)的意思:暗中窥视他人隐私或私事。
微臣(wēi chén)的意思:微不足道的官员。形容地位低微、权力小。
晓日(xiǎo rì)的意思:指黎明时分的太阳,比喻新的希望和未来的曙光。
寻芳(xún fāng)的意思:寻找芬芳的香味或美好的事物。
正是(zhèng shì)的意思:表示正好、正当、恰恰是。
知人(zhī rén)的意思:了解人的性格和能力,并恰当地安排工作或职位。
朱栏(zhū lán)的意思:指红色的栏杆,也用来比喻美好的事物。
- 注释
- 宫花:皇宫中的花朵。
锦:形容花朵色彩鲜艳如锦缎。
禁苑:皇宫内的园林。
朱栏:红色的栏杆,常用于皇宫建筑。
艳烘:形容花朵色彩鲜艳,犹如烘烤。
天仗:天子出行的仪仗队。
蓬壶:神话中的仙山,此处指宫廷。
春漏:古代计时器,滴漏,此处指春夜漫长。
- 翻译
- 宫殿中的花朵如锦绣般绚丽,湖水泛起涟漪,正是赏花的好时节。
皇宫中或许少有人知,只有红栏杆处,蝴蝶悄悄来访。
鲜艳的花朵照亮清晨,连天子仪仗都为之迷醉,香气随风飘散,落入酒杯之中。
我何其有幸,能以微臣身份参加盛宴,此刻宫中时光仿佛停滞在春天的深处。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场皇宫内的赏花宴会,通过对景物的细腻描写和情感的抒发,展现了诗人参与盛大宴席时的喜悦之情。开篇“宫花如锦水连漪”两句,以鲜明的笔触勾勒出宫廷内外相连的繁华景象,花开得像地上铺满锦缎,映照在水中的花影也随波光摇曳。
接着,“翠辇寻芳正是时”一句,则透露出诗人对这美好时光的珍视和享受之情。这里的“翠辇”指的是装饰华丽的车辆,表明这是一个隆重的场合,而“寻芳”则意味着赏花,这里强调了时机的恰到好处。
“禁苑定知人未识,朱栏除有蝶偷窥”两句,表现出宫廷内园的幽深与私密。诗中所谓的“禁苑”是指皇宫内不为外人所知的花园,而“朱栏”则形容了精美的栏杆,只有小蝶能在这静谧之地偷偷窥视,增添了一份神秘与宁静。
“艳烘晓日迷天仗,香逐轻风落酒卮”两句,则将赏花的场景与早晨的阳光以及微风中飘散的花香联系在一起。“艳烘晓日”描绘了初升太阳的灿烂,“迷天仗”则表达了阳光穿过宫殿的景象。而“香逐轻风落酒卮”,则是说花香随着微风飘逸,似乎也落在了宴会中的美酒之中,让人联想到宴席上的欢愉与诗人的陶醉。
最后,“何幸微臣陪镐宴,蓬壶春漏正迟迟”两句,表达了诗人作为一名“微臣”,即低级官员,有幸参加皇家宴会的喜悦之情。这里的“蓬壶”比喻时间的流逝,“春漏”则是古代计时工具,用以形容时间在欢乐中缓慢地流淌。
总体而言,这首诗通过对宫廷赏花宴会细节的描绘,展现了诗人对于参与高层活动的荣幸和内心的喜悦,同时也反映出宋代文学中对生活美好的一种向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢