《王君猷花圃八绝·其八鉴池》全文
- 翻译
- 春风吹过清澈的池塘水面,常年映照着明亮的阳光。
仙翁在傍晚时分回家,子孙们欢笑着牵着他的衣服。
- 注释
- 鉴:照见,映照。
清晖:明亮的阳光。
仙翁:对德高望重老人的尊称。
牵衣:拉着衣服,表示亲昵或欢迎。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而温馨的画面。"春风鉴池水"写出了春天的到来,微风轻拂,水面如镜,映照着明媚的阳光,展现出春天的生机与活力。"长年弄清晖"进一步强调了池水在春日阳光下的清澈与明亮,仿佛在欢快地嬉戏。
"仙翁晚归来"中的"仙翁"可能指的是园主人,他悠闲地在傍晚时分回到家中,显示出诗人对园主生活的赞赏和羡慕。"子孙笑牵衣"则描绘出一派家庭和睦、欢乐的场景,孩子们围绕在仙翁身边,欢笑着牵扯他的衣物,传递出浓厚的家庭亲情和天伦之乐。
整体来看,这首诗以简洁的语言,通过春风、池水、仙翁和子孙等元素,勾勒出一幅宁静、和谐的田园生活画面,体现了诗人对闲适生活的向往和对美好家庭的赞美。姚勉作为宋代文人,善于捕捉生活中的平凡美,这首诗便是其风格的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢