莫叹江平船不进,只将行役当游江。
《过沙头三首·其三》全文
- 注释
- 昨来:昨天到来。
飞橹:快速行驶的船只。
危泷:高而险峻的瀑布。
窥窗:偷看或无意中看向窗外。
只闭窗:仅仅选择关闭窗户。
莫叹:不要叹息。
江平:江面平静。
船不进:船似乎停滞不前。
行役:旅途劳顿,指出行或公务。
当游江:就当作是在游览江景。
- 翻译
- 昨天我乘船经过陡峭的瀑布
我不敢望向窗户,只是紧紧关上
- 鉴赏
这段诗是北宋词人杨万里在其《过沙头三首》中的第三首。从字面上来看,这首诗描绘了诗人乘船经过沙头时的景象和心情。
“昨来飞橹下危泷,不敢窥窗只闭窗。”这里,“飞橹”指的是行驶快速的小船,而“危泷”则形容水流湍急险峻之处。诗人在描述自己昨日经历的惊心动魄的场景,表达了一种既想窥视外面的险峻美景又不敢直面这种自然力量的心情。
“莫叹江平船不进,只将行役当游江。”这两句诗则转换了语气,从担忧到释然。诗人告诫自己不要感慨于江面宽阔而船只不前进,因为他选择把这次的行程视作一次江上之旅,享受其中的美好。
整首诗通过对比和转换,展现了诗人的情感变化和景物描写,同时也体现了诗人对于自然力量既敬畏又想亲近的复杂心态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李丞相四路宣抚
冷风吹海烟雾开,绣衣使者天上来。
手持天书传天语,促起天下豪杰魁。
下堂拜命汗如雨,上堂鸣鼓旌旄举。
要令南国生清风,不辞马上蒸溽暑。
平生直气高苍穹,四海草木闻威风。
业以自任如伊尹,那使流言动周公。
君臣今日机锋契,六十九州归重寄。
屠龙事业警狗偷,谈笑定缚吴元济。
功成上天相都俞,指呼瓦皪化华胥。
日辟农桑三万里,二十四考书中书。
我今流落穷吞纸,蟾蜍爬沙鞭不起。
归欤自筑茅三间,为作野史书雄伟。
送默然上人归天台
孤云不定心,持钵度寒林。
野饭青蒲洁,秋程黄叶深。
海风潮水发,山雨晓烟沉。
归到石桥日,应看瀑布吟。