- 拼音版原文全文
中 秋 夜 对 月 唐 /许 棠 月 月 势 皆 圆 ,中 秋 朗 最 偏 。万 方 期 一 夕 ,到 晓 是 经 年 。影 蔽 星 芒 尽 ,光 分 物 状 全 。惟 应 苦 吟 者 ,目 断 向 遥 天 。
- 诗文中出现的词语含义
-
分物(fēn wù)的意思:将事物分开、区分清楚。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。
目断(mù duàn)的意思:目光停止,无法继续看下去。
万方(wàn fāng)的意思:形容广阔无边的地域或范围。
物状(wù zhuàng)的意思:形状像某种物体。
星芒(xīng máng)的意思:形容星星闪烁的光芒。
遥天(yáo tiān)的意思:指远天高空,形容极高的地方。
一夕(yī xī)的意思:一夜之间,形容事物发生得非常快。
影蔽(yǐng bì)的意思:遮蔽、掩盖。
月月(yuè yuè)的意思:每个月都有
中秋(zhōng qiū)的意思:形容事物达到最好、最美好的时刻。
- 注释
- 月月势皆圆:每个月月亮都会呈现出圆满的形状。
中秋朗最偏:中秋节时月亮特别明亮,最为人们所偏爱。
万方期一夕:各地人们都期待这一晚(中秋夜)。
到晓是经年:感觉从夜晚到早晨如同度过了一整年那么漫长,形容中秋夜的珍贵。
影蔽星芒尽:月亮的光芒遮蔽了星星的闪烁。
光分物状全:月光照耀下,所有物体的形态都清晰可辨。
惟应苦吟者:只有那些苦心创作诗歌的人。
目断向遥天:他们的目光遥望向远方的天空,寻找灵感。
- 翻译
- 每个月月亮都成圆形,但中秋时分格外明亮。
万众期待这一晚的美景,感觉过了一夜就像过了一整年。
月影遮住星光,万物在月光下清晰可见。
只有那些苦心吟诗的人,凝视着遥远的天空。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅中秋夜晚赏月的图景,通过动人的语言表达了诗人对美好时光的珍惜和无限留恋。
“月月势皆圆,中秋朗最偏”两句强调了中秋之夜月亮最为圆满和明亮,这是自然界最美丽的景象之一。"万方期一夕,到晓是经年"表达了诗人对这短暂美好时光的无限留恋,虽然只是一个晚上,但在诗人心中却如同过了整一年一般。
“影蔽星芒尽,光分物状全”两句则描写了月亮驱散了所有星辰,照亮了一切事物,使万物都投下了完整的影子。这不仅是对自然美景的描绘,也是诗人内心世界的映射。
最后,“惟应苦吟者,目断向遥天”表达了诗人在这宁静而又充满哲理的夜晚,对月亮发出叹息。诗人的目光穿过现实的束缚,望向那无边的天际,似乎在寻找某种超越凡尘的东西。
整首诗以其深邃的意境和流畅的笔触,将读者带入一个既美好又令人深思的世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢