月色生松里,泉声在石间。
- 拼音版原文全文
寄 陆 浑 县 尉 李 景 先 唐 /姚 合 微 俸 还 同 请 ,唯 君 独 自 闲 。地 偏 无 驿 路 ,药 贱 管 仙 山 。月 色 生 松 里 ,泉 声 在 石 间 。吟 诗 复 饮 酒 ,何 事 更 相 关 。
- 诗文中出现的词语含义
-
独自(dú zì)的意思:单独、孤独地。
更相(gēng xiāng)的意思:互相,相互
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
微俸(wēi fèng)的意思:微薄的薪俸或报酬。
仙山(xiān shān)的意思:指仙境或仙人居住的山岳。也比喻幻境或理想境界。
相关(xiāng guān)的意思:有关联或有关系的意思。
驿路(yì lù)的意思:指旧时驿站的道路,也比喻官道或交通要道。
饮酒(yǐn jiǔ)的意思:指喝酒,可以泛指饮酒的行为。
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
月色(yuè sè)的意思:指夜晚的月亮的光辉和美丽景色。
自闲(zì xián)的意思:自己安排空闲时间,自我放松和休息。
- 注释
- 微俸:微薄的俸禄。
还:还得。
同请:一同申请。
唯:只有。
君:你。
地偏:位置偏远。
无驿路:没有官家驿站。
药贱:药材便宜。
管:仿佛。
仙山:传说中的仙境。
月色:月光。
生:洒在。
松里:松林中。
泉声:泉水声。
石间:石头缝隙间。
吟诗:吟诵诗歌。
复:一边。
饮酒:饮酒。
何事:还有什么。
更:更进一步。
相关:相关联。
- 翻译
- 微薄的俸禄还得一同申请,只有你独自清闲。
这里位置偏远没有官家驿站,药材便宜仿佛来自仙山。
月光洒在松林之中,泉水声在石头缝隙间回荡。
一边吟诗一边饮酒,还有什么能与此相关呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活情趣。开篇“微俸还同请,唯君独自闲”表达了对友人隐居生活的邀请与理解,既有共同的隐退愿望,又尊重朋友独立自在的选择。
接着,“地偏无驿路,药贱管仙山”写出了一个远离尘世、交通不便的地方,这里的“药”指的是草药,用来比喻这里物产廉价,连草药都不值钱,暗示了一种与世隔绝的田园生活。而“管仙山”则是对这片山林的一种美好称呼,充满了诗人对自然的向往和理想。
中间两句,“月色生松里,泉声在石间”描绘了一幅静谧的夜景图。月光透过松林,泉水潺潺流过石隙,营造出一种宁静、安详的氛围,让人感受到大自然的美好与诗人的内心世界。
最后,“吟诗复饮酒,何事更相关”表达了诗人在山中以吟诵诗歌和饮酒为乐,不再关注世间纷扰。这一生活态度充分体现了诗人对隐逸生活的享受与追求,以及他超脱尘世、自得其乐的心境。
整首诗通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了一种清高脱俗的人生理念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王龙图守荆南
壮志高才偃一藩,更嗟贤路此时难。
长幡欲动何妨屈,老骥能行岂易闲。
沙市放船寒月白,渚宫留御古苔斑。
知公未厌还随诏,归看功名重太山。
次韵留题僧假山
态足万峰奇,功才一篑微。
愚公谁助徙,灵鹫却愁飞。
窦雪藏银镒,檐曦散玉辉。
未应颓蚁壤,方此镇禅扉。
物理有真伪,僧言无是非。
但知名尽假,不必故山归。
酬和甫祥源观醮罢见寄
窃禄祠官久见容,每持金石荐宸衷。
钧天忽忽清都梦,方丈寥寥弱水风。
知结胜缘人意外,想寻陈迹马蹄中。
新诗起我超然兴,更感钟山蕙帐空。