《谢王洪伯惠酒炭米五首·其五》全文
- 翻译
- 昨日承蒙你提起,如同浮萍相逢
得以见到你的风采,如同明星闪烁
- 注释
- 记云萍:比喻偶然相遇,如浮萍随水漂流。
台星:比喻杰出的人物,犹如天上的明星。
君宜:你应该。
厚自重:严格要求自己,保持稳重。
前金陵:指以前的金陵,可能暗指某位在历史上有重要地位的人物。
- 鉴赏
此诗为宋代文学家包恢所作,名为《谢王洪伯惠酒炭米五首(其五)》。诗中以精炼的笔触表达了对友人恩赐的感激之情,并通过自然景象寄寓深远的情谊。
“昨蒙记云萍,得得睹台星”两句,意在描绘诗人于昨日蒙蒙细雨中回忆起那如同云间浮动的水萍,此刻又仿佛能窥见天际之星辰。这里,“云萍”与“台星”都是微妙的情感寄托,表达了诗人心中的模糊而深远的思念。
“君宜厚自重,绝似前金陵”两句则是对友人的劝勉和赞美。“君宜厚自重”意味着朋友应当珍重自己,这不仅是一种关切之情,更是一种对对方品格的肯定。而“绝似前金陵”中的“绝似”,在这里并非简单的相似,而是指朋友之德行与古时金陵(即南京一带)那般高洁、庄严,表达了诗人对友人的极高评价。
整首诗通过对自然景物的情感联想和对友人品格的高度赞赏,展现了一种超越物质恩惠的精神交流与深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
歧阳王李文忠
歧阳王酷似其舅,事事直与古人偶。
君不见吴吕蒙,法立诛必凶门凶,一笠一釜将毋同。
又不见汉耿弇,疏勒飞泉凿深险。
乘马蹋地刑以牲,桑哥儿麻军破胆。
临阵踔厉驰风樯,遇大敌勇不可当。
家居蝉蜕憺无事,忘其亲贵身为王。
雅歌投壶祭征虏,恂恂书生岳忠武。
兵权一释学为儒,金华胡范吾所师。