《送邵彦瞻通判濠州》全文
- 翻译
- 百姓的需求简单易懂,处理事务不必过于劳累。
美好的诗句或许只有我知道,为了你,我愿意提笔抒写。
- 注释
- 民情:百姓的需求。
极:非常。
简易:简单易懂。
关决:事务处理。
未应劳:不必过于劳累。
佳句:美好的诗句。
宁:岂、难道。
我知:我知道。
为君:为了你。
屈:委屈、愿意。
挥毫:提笔书写。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人孔武仲的作品,名为《送邵彦瞻通判濠州》。诗中“民情极简易,关决未应劳”两句表达了对受赠官员能够顺利处理民间事务、不需过度劳神的美好祝愿。这里,“民情”指的是百姓的情感和需求,“极简易”意味着希望这些事情简单容易解决,“关决”则是指官府对于民间问题的决策与裁断。
接下来的“佳句宁我知, 为君屈挥毫”两句,则表达了诗人对友人邵彦瞻文学才华的赞赏和信任,同时也显露出诗人自己的谦逊态度。这里,“佳句”指的是美好的文字或诗句,“宁我知”意味着即使是自己也不必去了解这些好词好句,因为它们已经被广为传颂,成了公认的佳作;“屈挥毫”则是说为了朋友,即便是不情愿,也会拿起笔来写下这份送别之情。
整首诗语言简洁,意境清新,通过对官员处理民间事务的祝福和对友人文学才华的赞赏,表现了诗人对友谊和工作的美好期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
病中作二首·其二
牧羊知治民,解牛得养生。
一理傥造微,何事不可明。
我老抱病久,颇窥古人情。
唐尧授四时,帝道所以成。
周家七百年,王业本农耕。
造端无甚奇,至今称太平。
人生正如此,默默要无营。
心君但高拱,万物安能撄。