君归为问峰前寺,旧住僧房锁在无。
- 拼音版原文全文
送 李 秀 才 归 湘 中 唐 /齐 己 词 客 携 文 访 病 夫 ,因 吟 送 别 忆 湘 湖 。寒 消 浦 溆 催 鸿 雁 ,暖 入 溪 山 养 鹧 鸪 。僧 向 月 中 寻 岳 麓 ,云 从 城 上 去 苍 梧 。君 归 为 问 峰 前 寺 ,旧 住 僧 房 锁 在 无 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病夫(bìng fū)的意思:指体弱多病的人,也用来比喻软弱无能的人。
词客(cí kè)的意思:指对词语的研究和运用有深入造诣的人。
鸿雁(hóng yàn)的意思:比喻亲友离别或相思之情。
浦溆(pǔ xù)的意思:形容水流急湍的样子。
僧房(sēng fáng)的意思:僧人的住所或修行之处。比喻安静、幽雅的地方。
上去(shǎng qù)的意思:上升到某个地方或位置。
送别(sòng bié)的意思:离别时向别人送行,表示道别。
岳麓(yuè lù)的意思:岳麓是指位于湖南省长沙市的一座山名,也用来比喻人们的志向和抱负。
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
云从(yún cóng)的意思:指云彩从东方飘移到西方,形容事物变化迅速或转瞬即逝。
鹧鸪(zhè gū)的意思:比喻人或事物相得益彰,互相依存。
- 注释
- 词客:诗人,指擅长作诗的人。
携文:带着文章或诗作。
病夫:生病的人,这里指作者的朋友。
因吟:因为吟诗。
忆湘湖:回忆湘湖,暗示对过去时光的怀念。
寒消浦溆:浦溆(pǔ xù)指水边,此处意为寒冷在水边消散。
催鸿雁:促使大雁开始迁徙,象征季节变换。
暖入溪山:温暖回归山间。
养鹧鸪:鹧鸪(zhè gū)在此处代表春天的生机,意为温暖使鹧鸪得以繁衍生长。
僧向月中寻岳麓:僧人仿佛在月光下寻找通往岳麓山的道路,岳麓山位于湖南,这里用以增加诗意的意境。
云从城上去苍梧:云彩似乎离开城市向远方的苍梧山飘去,苍梧代指远方、高远之地。
君归:你回去的时候。
为问:替我询问。
峰前寺:山峰前的寺庙。
旧住僧房:过去居住的僧房。
锁在无:是否还锁着,询问房间的状态。
- 翻译
- 诗人携带文章拜访病中的友人,因吟诗送别而回忆起湘湖的情景。
寒冷消退,水边催促着大雁北归;温暖归来,山间养育着鹧鸪鸟。
僧侣在月光下探寻岳麓山的幽径,云朵似乎也从城市上空飘向了遥远的苍梧。
你回去时请帮我询问峰前的寺庙,我以前住过的僧房是否还上着锁。
- 鉴赏
这首词作是唐代诗人齐己的《送李秀才归湘中》,通过对自然景物的描绘,表达了对友人的深情厚谊和不舍之情。
“词客携文访病夫,因吟送别忆湘湖。”开篇即点明诗人作为词客,携带文字前去探望患病的朋友,并通过吟咏此次离别之情,表达对美好时光的怀念,特别是对“湘湖”的记忆。这里的“湘湖”不仅是一个地理概念,更承载着诗人与友人的共同回忆和情感联结。
“寒消浦溆催鸿雁,暖入溪山养鹧鸪。”这两句通过对自然景象的描写,表达了季节更替带来的物是人非之感。冬天的冷气逐渐消散,河岸边的鸟类开始启程南迁,而春日温煦中,溪山间的小动物们也在享受着大自然赋予的温暖。这两句诗通过对比手法,强化了离别时难以割舍的情感。
“僧向月中寻岳麓,云从城上去苍梧。”这里描绘了一位僧人在月光下寻找岳麓山的意境,同时天上的云朵飘逸,仿佛也随着僧人的心绪漂泊至远方的苍梧古道。这两句诗不仅写景,更通过僧人的行动和云的流动,传达了超脱尘世、追求精神寄托的心境。
“君归为问峰前寺,旧住僧房锁在无。”最后两句诗,诗人嘱咐离别的友人回到故乡后,不要忘记山前的那座寺庙,以及曾经居住过的僧房,那里还留有他们共同的回忆和情感。这里的“锁在无”表达了一种对过去美好时光的珍视和保存之意,亦是诗人心中难以释怀的情感寄托。
总体来说,这首词作通过对自然景物的细腻描绘,以及对友情和共同回忆的深切表达,展现了诗人丰富的情感世界和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洪州西山祈雨是日辄应因赋诗言事
兹山蕴灵异,走望良有归。
丘祷虽已久,氓心难重违。
迟明申藻荐,先夕旅岩扉。
独宿云峰下,萧条人吏稀。
我来不外适,幽抱自中微。
静入风泉奏,凉生松栝围。
穷年滞远想,寸晷阅清晖。
虚美怅无属,素情缄所依。
诡随嫌弱操,羁束谢贞肥。
义济亦吾道,诚存为物祈。
灵心倏已应,甘液幸而飞。
闭阁且无责,随车安敢希。
多惭德不感,知复是耶非。
送苏主簿赴偃师
我与文雄别,胡然邑吏归。
贤人安下位,鸷鸟欲卑飞。
激节轻华冕,移官徇綵衣。
羡君行乐处,从此拜庭闱。
送周子落第游荆南
足下复不第,家贫寻故人。
且倾湘南酒,羞对关西尘。
山店橘花发,江城枫叶新。
若从巫峡过,应见楚王神。
送王七录事赴虢州
早岁即相知,嗟君最后时。
青云仍未达,白发欲成丝。
小店关门树,长河华岳祠。
弘农人吏待,莫使马行迟。