《韩康公坐上侍儿求书扇上二首·其二》全文
- 翻译
- 窗户面对水面敞开,我还要去哪里寻找那仙境蓬莱。
身上的香气是否被人察觉,我曾来到那檀香缭绕的小殿中。
- 注释
- 窗扉:窗户。
面水开:面对水面敞开。
觅:寻找。
蓬莱:传说中的仙山,象征理想或隐逸之地。
天香:自然或人工产生的香气,常指美好的气息。
满袖:充满衣袖,形容香气浓郁。
知否:知道吗?。
旃檀:一种香木,这里指寺庙或佛殿。
小殿:较小的殿堂,可能指的是佛寺中的某一特定场所。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋文学家、哲学家苏轼的《坐上侍儿求书扇上二首(其二)》。诗中透露出一种超脱世俗、追求精神境界的意境。
"一一窗扉面水开,更于何处觅蓬莱。" 这两句描绘了作者坐在窗前,望着窗外流动的溪水,不禁想象到了传说中的仙岛蓬莱。这里的“一一”形容窗棂的细长,“更于何处觅蓬莱”则表达了一种超脱现实、向往理想世界的情怀。
"天香满袖人知否,曾到旃檀小殿来。" 这两句诗中的“天香”可能指的是仙境的香气,而非尘世的凡香。“曾到旃檀小殿来”则暗示了作者内心对于高洁、脱俗世界的向往。
整首诗通过对自然景物的描写和对仙境的向往,展现了苏轼超然物外、追求精神自由的个性。同时,也反映出他在政治低谷时期,对远离尘世、隐逸山林生活的一种向往和憧憬。这首诗语言清新自然,意境高远,是研究苏轼思想和文学风格的一个窗口。
- 作者介绍
- 猜你喜欢