鼠穴功方列,鱼餐赏岂无。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄荷(bò he)的意思:指事物轻薄、淡泊的性质。
唤作(huàn zuò)的意思:指某物或某人被称为另外一种事物或另外一个人。
看戏(kàn xì)的意思:观看戏剧或表演,比喻旁观事态或袖手旁观。
狸奴(lí nú)的意思:指被狐狸迷惑、欺骗的人。
立名(lì míng)的意思:获得声誉或名望。
名字(míng zì)的意思:指人的姓名,也可以指事物的名称。
氍毹(qú shū)的意思:形容衣服蓬松厚实。
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
鼠穴(shǔ xué)的意思:比喻微小狭窄的地方。
盐裹(yán guǒ)的意思:指人际关系紧密,相互帮助、互相扶持。
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
于菟(yú tú)的意思:指某人或某事物在特定环境中显得格格不入、不得体或不恰当。
座隅(zuò yú)的意思:指人坐在角落里,形容孤寂、寂寞。
作小(zuò xiǎo)的意思:指人做事情时心胸狭窄,小气,不大方。
- 注释
- 盐裹聘:用盐包裹聘请,可能指训练或驯养。
狸奴:狸猫,古代常被驯养为宠物。
戏座隅:戏台的一角,指观看表演的位置。
醉薄荷:形容沉醉于薄荷的香气中。
氍毹:地毯,古代常用以铺地。
鼠穴功:捕鼠的功劳。
鱼餐赏:对捕鼠的奖赏,可能指食物。
小于菟:小于菟,可能是昵称或玩笑式的命名。
- 翻译
- 用盐包裹着聘请来的狸猫奴仆,常常坐在戏台的一角观看表演。
它时常沉醉于薄荷的香气中,每晚都占据着地毯的一席之地。
对于捕捉老鼠的功劳,难道不应该给予奖赏吗?
我们还要给它取个名字,就叫它‘小于菟’。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《赠猫》,通过对猫的描绘,表达了对它的喜爱和赞赏。"盐裹聘狸奴"一句,以盐为饵比喻对猫的招引,将猫比作捕鼠能手;"常看戏座隅"则写猫在主人身边活跃,如同表演者一般。"时时醉薄荷",形容猫享受着清新的薄荷气息,生活惬意;"夜夜占氍毹",氍毹指地毯,猫在夜晚占据地毯,显出其地位。"鼠穴功方列",赞美猫的捕鼠本领;"鱼餐赏岂无",暗示猫的辛劳也应得到主人的奖赏。最后两句"仍当立名字,唤作小于菟","小于菟"取自古代神话中兔子的别称,诗人给猫取了个亲切的名字,表达出对这只猫的喜爱之情。整首诗语言简洁,形象生动,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偶读
偶读蒙庄第二篇,知通适得固精义。
其不达者劳神明,因取狙公以为譬。
此语其然岂其然,吾谓漆园未深思。
格物可以验诸人,固有同归而一致。
常平创之耿寿昌,出陈易新永不匮。
秋借春偿即朝三,春借秋偿即朝四。
众狙喜怒谓为愚,何不人情一揣试。