蝶穿密叶常相失,蜂恋繁香不记归。
- 拼音版原文全文
赏 花 至 湖 上 宋 /陆 游 吾 国 名 花 天 下 稀 ,园 林 尽 日 敞 朱 扉 。蝶 穿 密 叶 常 相 失 ,蜂 恋 繁 香 不 记 归 。欲 过 每 愁 风 荡 漾 ,半 开 却 要 雨 霏 微 。良 辰 乐 事 真 当 勉 ,莫 遣 匆 匆 一 片 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
荡漾(dàng yàng)的意思:指水面或波浪起伏的样子,也比喻感情、思绪等在心中泛起和回荡。
霏微(fēi wēi)的意思:形容气象或事物微弱、稀疏。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
良辰(liáng chén)的意思:指美好的时刻或时光。
名花(míng huā)的意思:指在某一领域或某一时期享有盛名的人或物。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
真当(zhēn dāng)的意思:真实地当做、当作
朱扉(zhū fēi)的意思:指古代官府正门上方的朱红色的大门。
- 注释
- 名花:指稀有而珍贵的花卉。
朱扉:红色的门扉,形容园林的奢华或开放。
荡漾:形容风的摇动或波动。
霏微:形容雨丝细密。
良辰:美好的时刻。
乐事:指赏花等愉快的事情。
- 翻译
- 我国的名花非常罕见,园林整天敞开红木门。
蝴蝶穿梭在密叶中常常迷失,蜜蜂沉醉于浓郁香气中忘记回家。
每次想接近花朵都担心风吹起波澜,花朵半开时又期待着细雨轻拂。
美好的时光和赏花之乐确实值得珍惜,不要让它们匆匆凋零如一片飞舞的花瓣。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《赏花至湖上》,通过对名花的描绘,展现了诗人对自然美景的欣赏和对时光流逝的感慨。首句“吾国名花天下稀”,凸显了花的珍贵和稀有,暗示了诗人对美好事物的珍视。次句“园林尽日敞朱扉”,描绘了园林开放的景象,体现了诗人闲适的心情。
接下来,“蝶穿密叶常相失,蜂恋繁香不记归”两句,通过蝴蝶在花间穿梭迷失,蜜蜂沉醉于花香不愿离去,生动地刻画了花的吸引力和生机盎然的春景。诗人借此表达了对自然和谐与宁静的向往。
“欲过每愁风荡漾,半开却要雨霏微”写出了赏花时的忧虑,担心风吹花落,又希望雨后花朵在湿润中更加娇艳。这种细腻的情感流露,显示出诗人对生活的敏感和热爱。
最后,“良辰乐事真当勉,莫遣匆匆一片飞”提醒人们要珍惜美好的时光和赏花的乐趣,不要让花儿轻易凋零,寓意人生短暂,应把握当下,享受生活。整首诗语言优美,情感深沉,富有哲理,展现了陆游深厚的诗歌功底和人生感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
永宁赴晁应之见招赏花途中遇雨
行云浓淡日无辉,轻雨飘飘点客衣。
马上漫郎醒复醉,一杯容易送春归。