吾语群儿勿谤伤,岂有曾子终皇皇。
- 拼音版原文全文
赠 曾 子 固 宋 /王 安 石 曾 子 文 章 众 无 有 ,水 之 江 汉 星 之 斗 。挟 才 乘 气 不 媚 柔 ,群 儿 谤 伤 均 一 口 。吾 语 群 儿 勿 谤 伤 ,岂 有 曾 子 终 皇 皇 。借 令 不 幸 贱 且 死 ,後 日 犹 为 班 与 扬 。
- 诗文中出现的词语含义
-
谤伤(bàng shāng)的意思:指诋毁、诽谤他人的名誉或声誉。
不幸(bù xìng)的意思:指不幸的事情或情况,表示不幸遭遇或不幸的命运。
不媚(bù mèi)的意思:不迎合,不奉承,不讨好
后日(hòu rì)的意思:指未来的某一天,即明天以后的日子。
皇皇(huáng huáng)的意思:形容威严庄重,威武雄壮。
江汉(jiāng hàn)的意思:指江河的宽阔和汉水的湍急,比喻宽广的胸怀和奔放的气概。
借令(jiè lìng)的意思:借助他人的名义或威望来达到自己的目的。
均一(jūn yī)的意思:平等,一致
媚柔(mèi róu)的意思:指用温柔、柔顺的方式来讨好他人,迎合对方的意愿。
群儿(qún ér)的意思:指一群人或一群事物聚集在一起。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
无有(wú yǒu)的意思:没有任何的,一无所有
一口(yī kǒu)的意思:一次性吃下或喝下的量,也指一次性说出或表达的意见或主张。
之江(zhī jiāng)的意思:指朝着江河的方向前进,比喻人努力向前,勇往直前。
- 注释
- 文章:指学问、著作。
江汉:长江和汉水,比喻广大或众多。
乘气:凭借才气。
班与扬:班固和扬雄,古代著名学者。
- 翻译
- 曾子的文章无人能及,如同江汉间的银河璀璨。
他才情出众,气势非凡,不曲意逢迎,惹来一群孩童一致诽谤攻击。
我告诉那些孩子们,不要随意诋毁,曾子何曾惶恐不安。
即便不幸地位卑微甚至死去,将来他仍会像班固、扬雄一样受人敬仰。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家、政治改革家王安石所作,名为《赠曾子固》。从内容上看,诗人通过对曾参(曾子)的赞颂,表达了自己对人才的赏识和对人品的推崇。
“文章众无有”开篇即点明曾子的才华横溢,但不为世人所知晓。这既是对当时社会环境的隐喻,也反映了诗人对于人才不被认可的感慨。紧接着,“水之江汉星之斗”则形象地描绘了曾子才情如江河流淌、光芒四射,如天上的北斗般引人注目。
“挟才乘气不媚柔,群儿谤伤均一口。”诗中的"挟才乘气"表明曾子的才能和志向不受外界干扰,而保持着坚定自我。"群儿谤伤均一口"则指出那些嫉妒或不理解之人对待曾子时的态度,均是一副攻击和诽谤的嘴脸。
接下来的“吾语群儿勿谤伤”是诗人对这些人的劝告,不要轻易诽谤伤害他人。"岂有曾子终皇皇"表达了诗人对于曾子的敬仰之情,认为他的品格和才能将会永远被铭记。
最后,“借令不幸贱且死,后日犹为班与扬”则是对那些不识才华、甚至迫害才子的人的讽刺,即使他们身处逆境或最终命运多舛,但历史长河中,他们所做的仍将被世人评说。
整首诗流露出王安石对人才的尊重和对社会不公的批判,同时也透露了他个人的悲凉情怀,反映出当时社会对于优秀人物的冷漠态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢