- 拼音版原文全文
吐 蕃 别 馆 卧 病 寄 朝 中 诸 友 唐 /吕 温 星 汉 纵 横 车 马 喧 ,风 摇 玉 佩 烛 花 繁 。岂 知 羸 卧 穷 荒 外 ,日 满 深 山 犹 闭 门 。
- 翻译
- 银河横陈,车马声喧闹,微风吹过,玉佩摇曳,烛火闪烁
谁能想到,我虚弱地躺在偏远荒野,尽管阳光洒满深深的山林,我还是紧闭门窗
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人因病卧床在偏远地区,听闻繁华都市中的喧闹与热闹,却不得不独自闭门深山之中。诗中通过对比手法,表达了作者的孤独感和对故土的怀念。
"星汉纵横车马喧"一句,以宏大的画面描绘出都市中的繁忙与热闹,星汉指的是皇宫附近的街道,这里的“纵横”形容车马的来往如织网一般,“喧”则是喧嚣声,显示了城市生活的活跃。
"风摇玉佩烛花繁"一句,则通过细腻的笔触表现了春夜宴会上的奢华与美好。这里的“风摇玉佩”形容女性装饰在微风中轻轻摇曳,而“烛花繁”则是指室内外的灯火与盛开的花朵交相辉映,共同营造出一个温馨而奢华的夜晚氛围。
然而,随着诗意的转折,“岂知羸卧穷荒外”一句,作者突然将视角转向自己,表达了对远离喧嚣、独自躺在偏僻之地的无奈与孤寂。这里的“羸卧”意味着因为病痛而不得不卧床休息,而“穷荒外”则是指诗人目前所处的偏远荒凉之地。
最后,“日满深山犹闭门”一句,强调了诗人的孤独与隔绝。尽管白昼已尽,阳光可能穿透了深山,但诗人依旧选择关闭心扉,不愿与外界交流,这不仅是对身体状态的写照,也反映出了他内心深处的寂寞和思念。
总体来看,这首诗通过对比的手法,既展现了都市生活的繁华,又描绘了个人在远离喧嚣时的心境,表现出一种特殊的情感与氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
应天长·甃澌冱晓
甃澌冱晓,篙水涨漪,孤山渐卷云簇。
又见岸容舒腊,菱花照新沐。
横斜树,香未北。
倩点缀、数梢疏玉。
断肠处,日影轻消,休怨霜竹。
帘上涌金楼,酒滟酥融,金缕试春曲,最好半残鳷鹊,登临快心目。
瑶台梦,春未足。
更看取、洒窗填屋。
灞桥外,柳下吟鞭,归趁游烛。
应天长·翠屏对晚
翠屏对晚,鸟榜占堤,钟声又敛春色。
几度半空敲月,山南应山北。
欢娱地,空浪迹。
谩记省、五更闻得。
洞天晓,夹柳桥疏,稳纵香勒。
前度涌金楼,笑傲东风,鸥鹭半相识。
暗数院僧归尽,长虹卧深碧。
花间恨,犹记忆。
正素手、暗携轻拆。
夜深後,不道人来,灯细窗隙。
应天长·暮屏翠冷
暮屏翠冷,秋树赭疏,双峰对起南北。
好与霁天相接,浮图现西极。
岧峣处,云共碧。
漫费尽、少年游屐。
故乡近,一望空遥,水断烟隔。
闲凭涌金楼,潋滟波心,如洗梦淹笔。
唤醒睡龙苍角,盘空壮商翼。
西湖路,成倦客。
待倩写、素缣千尺。
便归去,酒底花边,犹自看得。
摸鱼儿·又吴尘
又吴尘、暗斑吟袖,西湖深处能浣。
睛云片片平波影,飞趁棹歌声远。
回首唤。
仿佛记、春风共载斜阳岸。
轻携分短。
怅柳密藏桥,烟浓断径,隔水语音换。
思量偏。
前度高阳酒伴。
离踪悲事何限。
双峰塔露书空颖,情共暮鸦盘转。
归兴懒。
悄不似、留眠水国莲香畔。
灯帘晕满。
正蠹帙逢迎,沈煤半冷,风雨闭宵馆。
沁园春·崧岳降神
崧岳降神,昴宿宣精,挺生伟人。
整淳佑乾坤,浸如嘉佑,太平事业,了却端平。
扶日中天,拱辰北极,一洒某霖埃雾清。
春寰海,听农歌载路,边析沈声。
旗常万世勋铭。
便与国无穷垂令名。
似青山流水,涑川贤相,黄花晚节,魏国元臣。
五纬芒寒,六符色正,辉映老人南极星。
苍生福,开八荒寿域,一气洪钧。