- 拼音版原文全文
甲 戌 正 月 从 君 用 弟 觅 月 桂 栽 宋 /陈 文 蔚 花 发 枝 头 月 月 新 ,不 妨 分 种 过 西 邻 。琴 书 结 束 归 来 日 ,要 使 门 庭 长 有 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
结束(jié shù)的意思:在作品或事物的最后关键部分做出精彩点睛的修饰或补充,使其更加完美。
来日(lái rì)的意思:将来的某一天,未来的日子
门庭(mén tíng)的意思:指门前的庭院,也泛指门前的场所。形容门庭繁忙,人多车辆杂乱。
琴书(qín shū)的意思:
◎ 琴书 qínshū
[story-telling,mainly in song,with musical accompaniment] 一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式
柳州琴书庭长(tíng zhǎng)的意思:庭院的主人,指家庭的长者或主人。
西邻(xī lín)的意思:指邻国西方的国家或地区。
月月(yuè yuè)的意思:每个月都有
枝头(zhī tóu)的意思:指事物的最高点或最前沿的位置。
- 注释
- 花发:花开。
枝头:树枝。
月月新:每月都有新的花朵开放。
不妨:不妨事,可以。
分种:分一些种子。
过:给。
西邻:西边的邻居。
琴书:弹琴读书。
结束:完毕,结束。
归来日:回家的日子。
要使:希望让。
门庭:家门内外。
长有春:永远充满春天。
- 翻译
- 花朵在枝头每月都焕然一新,不妨分一些种子种到西边的邻居那里。
等到弹琴读书的日子结束,回家的时候,希望门前屋后永远充满春天的气息。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人欣赏花开花落的自然景象,并受到启发,决定将美丽的月桂树分种给邻居,希望在自己回归家园的日子,门前庭后能常有春意盎然的景色。诗人以花月为引,表达了分享美好、营造和谐邻里关系的愿望,同时也寄寓了对归家生活温馨与生机的期盼。整体上,这是一首富有生活情趣和人情味的田园小诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
信相院慧灯
行乐到萧寺,像殿何煌煌。
僧年过九十,细话灯焰长。
方忆髫龀时,初离父母乡。
是时循旧迹,昼夜不暂忘。
自事膏火来,日就与月将。
始卒未尝暗,眉发皆如霜。
禦风设绛纱,求福兼异香。
寒村会织女,借馀坐如匡。
陋巷苦志士,凿壁偷邻光。
太息日已暮,百结忡心肠。
类此事亿万,聊书成短章。