小诗句网 2025年04月17日(农历三月二十日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《宜兴山房十首·其七》
《宜兴山房十首·其七》全文
宋 / 李曾伯   形式: 七言绝句  押[庚]韵

四壁寒蛩苦吟,唤回旅梦三更

不知身在禅房宿,误听松风做雨声。

(0)
诗文中出现的词语含义

禅房(chán fáng)的意思:指修行禅宗的地方,也可比喻清静幽雅的居所。

房宿(fáng sù)的意思:指房屋和住宿。

寒蛩(hán qióng)的意思:形容人或事物的声音凄凉,寒冷无声。

苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。

旅梦(lǚ mèng)的意思:指对远方的旅行充满憧憬和向往的梦想。

三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。

四壁(sì bì)的意思:指四面墙壁,形容环境狭小或局限。

松风(sōng fēng)的意思:形容风吹得很轻柔、很柔和。

误听(wù tīng)的意思:听错、听不清楚或误解他人的说话内容。

作苦(zuò kǔ)的意思:指刻苦努力,勤奋劳作。

注释
四壁:四周的墙壁。
寒蛩:寒冷季节的蟋蟀。
作苦吟:发出悲凉的鸣叫。
唤回:唤醒。
旅梦:旅行中的梦境。
约:大约。
三更:深夜三点。
身在:处于。
禅房:佛教修行者的居所。
宿:过夜。
误听:错误地听成。
松风:松树间的风声。
做雨声:像雨声。
翻译
四周墙壁传来凄凉的蟋蟀声,像是在苦苦吟唱,唤醒了我旅行中的梦境,大约是在深夜三更时分。
我却不知道自己正身处禅房过夜,还以为是风吹过松林的声音误以为是下雨声。
鉴赏

这两句诗描绘了一个深夜旅人在僧院宿泊的情景。"四壁寒蛩作苦吟",设定了一种静谧而又略带凄凉的氛围,蟋蟀的叫声似乎在诉说着什么,这里的“苦吟”也传达出一种孤寂和无奈的情感。"唤回旅梦约三更"则表明诗人被这种声音唤醒,他原本沉浸于旅途之梦,时间大概是夜里三更(古代分夜为五更,大致相当于现在的晚上十一点到一点),这是一个寂静而深邃的时刻。

"不知身在禅房宿"表现了诗人对自己所处环境的陌生和不适应,虽然他已经入睡,但心中对于这种新奇的住所仍旧有些许不安。"误听松风做雨声"则描写了诗人因为寂静的夜晚加上自己的心理状态,将远处的松风声误以为是雨声,从而反映出内心的不安和期待。

整体来看,这两句诗通过对环境的声音细腻描绘,表达了诗人在异地的孤独感和内心的不安定,同时也展现了自然景物与人的情感之间微妙的联系。

作者介绍
李曾伯

李曾伯
朝代:宋   字:长孺   号:可斋   籍贯:要亦戛戛异   生辰:1198年-1268年

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 
猜你喜欢

铜鼓

石鼓嵯峨尚有文,旧题铜鼓更无人。

宝钗寂寞蛮花老,空和楚歌迎送神。

(0)

蝶恋花·其一用韵秋怀

雁落寒沙秋恻恻。明月芦花,共是江南客。

骑鹤楼高边羽急。柔情不尽淮山碧。

世路只催双鬓白。菰菜莼羹,正自怜人忆。

归梦不知江水隔。烟帆飞过平如席。

(0)

山行·其三

老子浮沉田里间,犊车辕许野人攀。

饮中仙去东西玉,行处人传大小山。

天且莫教三月尽,我今无负一生閒。

春寒正惬牛衣暖,富贵从渠昼锦还。

(0)

雪后梅边·其四

花中淡伫只梅花,未见梅中萼绿华。

一色琼瑶裾织翠,尚嫌红蜡蒂村些。

(0)

即事十首·其四

藤蔓穿篱碍草扉,与僮扶起绕松围。

髯龙鳞甲动云雨,缚著空山莫遣飞。

(0)

次韵斋宿·其二

黄花白发两关情,并入斋房长短更。

久客自知秋意思,底须蛩雨做寒声。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨
诗人
陈鎏 朱之瑜 陈希烈 张正元 何去非 张公乂 方琬 李文藻 莲花妓 陈大受 许孟容 刘光谦 洪兴祖 彭泰翁 钟谟 洪子舆 徐商 甄后
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7