桥压平堤波捲绿,烟封远沚草舒蓝。
- 拼音版原文全文
次 游 十 洲 之 一 亭 韵 宋 /叶 茵 抵 掌 论 文 酒 易 酣 ,岸 巾 风 外 鬓 {上 髟 下 监 }鬖 。十 洲 所 有 今 之 一 ,七 步 而 成 尔 乃 三 。桥 压 平 堤 波 卷 绿 。烟 封 远 沚 草 舒 蓝 。閒 边 得 侣 评 伴 境 ,留 与 他 时 作 美 谈 。
- 诗文中出现的词语含义
-
岸巾(àn jīn)的意思:比喻在重要关头给予帮助、支持。
抵掌(zhǐ zhǎng)的意思:用力相击双手掌心,表示赞许或敬佩。
尔乃(ěr nǎi)的意思:尔乃是一个古代汉语成语,意思是“你就是那个人”。
佳境(jiā jìng)的意思:指美好的境地或环境。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)美谈(měi tán)的意思:美好的谈话或赞美的言辞
七步(qī bù)的意思:指距离极近的步数,形容非常接近或即将达到某个目标。
时作(shí zuò)的意思:在特定的时机或环境下产生或发生
十洲(shí zhōu)的意思:十洲是指地球上的各大洲,表示广阔辽阔的地域。
所有(suǒ yǒu)的意思:包含一切事物,涵盖全部范围
他时(tā shí)的意思:指将来某个时候,将来的时候。
文酒(wén jiǔ)的意思:指文人雅士聚会时所饮的酒,也比喻文人雅士的交际活动。
压平(yā píng)的意思:用力使物体平坦,使其不再有凸起或凹陷。
作美(zuò měi)的意思:指出于好意而做出的事情,结果却适得其反,起到了相反的效果。
- 注释
- 抵掌:击掌交谈。
论文:谈论文章。
酒易酣:饮酒容易醉。
岸巾:头巾在风中飘动。
十洲所有:指世间万物。
七步而成:七步之内就能完成诗篇。
尔乃三:你却能做得更好。
桥压平堤:桥横跨在平坦的河堤上。
波捲绿:波浪卷起绿色的水草。
烟封远沚:远处的岛屿被烟雾笼罩。
草舒蓝:青草显得更加碧蓝。
閒边得侣:闲暇时找到伴侣。
评佳境:共同评价美好的景色。
作美谈:作为美好的谈话内容。
- 翻译
- 举杯论诗容易醉,风吹岸头头发乱飞。
世间万物尽收眼底,你才思敏捷胜过七步成诗。
桥梁横跨平整河堤,绿波翻滚,远方岛屿烟雾缭绕,青草如蓝。
闲暇时能有同伴共享美景,让我们日后作为美好的谈资。
- 鉴赏
这首诗描绘了作者在自然景观中饮酒、享受风光的愉悦心情。"抵掌论文酒易酣"表达了诗人举杯饮酒之时的豪迈与兴奋,酒意容易醺人。"岸巾风外鬓䰐鬖"则形象地描绘了微风吹拂头发的情景,给人以清新脱俗之感。
"十洲所有今之一"可能暗示诗人此刻所在的亭子是十洲中最美的一处,或者这是他心目中最理想的居所。"七步而成尔乃三"则是一种修辞手法,用来表达诗人对景致的即兴创作,如同七步成诗般自然而然。
接下来的"桥压平堤波捲绿,烟封远沚草舒蓝"则是对周遭风光的细腻描写。桥在平坦的堤岸上似乎被水波轻轻拍打,而远处的水面则被烟雾笼罩,显得既神秘又宁静。
最后两句"閒边得侣评佳境,留与他时作美谈"表达了诗人希望能与同行者一同享受这份美好,并将此刻的景致保存下来,以供未来的回味和传颂。这不仅是对自然之美的赞叹,也是一种文化的积累。
总体而言,这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,展现了诗人对于自然美景的深切感受以及他艺术创作的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
离高邮答谢朱元弼兼简崔伯易
昔来何悠悠,今去亦泛泛。
岂自果进退,姑且便饮啖。
三代今去辽,士食久已滥。
徒死不为义,可无苟石担。
平生堕百为,且就投铅椠。
束身入世程,开口就人歉。
怒喜有失得,眉睫烦窥瞰。
野鸟或在笼,山猿有终槛。
能安此为命,虽失亦何憾。
予尝勇自明,磨古得前鉴。
抱关贤所容,较猎圣或暂。
庶未负初学,尚为神所监。
予行人之嗟,我笑不为颔。
子独辱所厚,以诗系归缆。
命和始自书,狂言庶非儳。
招六贤之歌
矩矱兮姱美,风节兮凌厉。
鹤媒兮一空,宇宙兮莫穷。
六贤去兮不复返,魂漂摇兮渺何在。
飞扬千里兮层冰峨峨,雄虺九首兮壶蜂繁多。
挟飞仙兮同游,揖清献兮并辀。
俯幽兰兮延伫,褰杜衡兮实处。
援北斗兮椒浆,聊徜徉兮此堂。