- 诗文中出现的词语含义
-
不遇(bù yù)的意思:没有遇到好机会或好运气。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
独醒(dú xǐng)的意思:独自清醒,不受外界干扰。
高阳(gāo yáng)的意思:指人的精神风貌高尚,品德高洁。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
居人(jū rén)的意思:指人们在某个地方居住、生活。
荆州(jīng zhōu)的意思:指人勇猛、刚强,具有坚定的意志和勇气。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
夜春(yè chūn)的意思:指夜晚的春天,比喻事物突然发生或出现。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
- 注释
- 居人:指居住在永州的故旧。
独醒:盖以屈原自喻,言其头脑清醒,不与世俗同流。
可怜:怜,有怜爱、怜惜两个意义,这里应是后者。
长亭:古时设在路旁供行人停息的亭舍。
诗词中的长亭多指送别的地方。
荆州:古州名,永州古属荆州。
高阳:指汉高祖刘邦的谋士郦食其(lì yì jī丽异机)。
侣:伴侣。
下厅:指客舍。
这句说作者心事重重,夜晚春寒料峭,不能成眠。
- 翻译
- 许多故旧相送一个不合时宜的人,忍受别离的苦痛寂寂寞寞到了长亭。
贬谪南荒从未遇到郦食其那样的朋友,长夜难眠,春寒料峭充满下厅。
- 鉴赏
此诗描绘了一种别离的情景,表达了对友人的思念和不舍。"无限居人送独醒"一句,既表明了送别的场面是由许多人组成,同时也暗示了赴宴者独自醒来,即便是饮酒作乐,也难以忘却离别之苦。"可怜寂寞到长亭"则展现了诗人在长亭处感受的孤独与凄凉,长亭往往是古代送别的地方,因此这里也增添了一份送君千里,带不尽的离愁。
荆州不遇高阳侣,反映了对英雄时代或理想伙伴的渴望,而未能如愿。"一夜春寒满下厅"则是环境描写,通过春夜的寒冷和空旷的大殿,烘托出一种凄清且寂寞的情绪。
整首诗运用了送别、离愁等主题,借景抒情,展现了诗人对友人的深厚情感以及面对独处时的寂寞心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢