独隐空山里,閒门几树花。
- 拼音版原文全文
送 戴 徵 士 还 山 唐 /李 端 柔 桑 锦 臆 雉 ,相 送 到 烟 霞 。独 隐 空 山 里 ,闲 门 几 树 花 。草 生 杨 柳 岸 ,鸟 啭 竹 林 家 。不 是 谋 生 拙 ,无 为 末 路 赊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
锦臆(jǐn yì)的意思:形容想象丰富、思维奇特。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
柳岸(liǔ àn)的意思:指柳树生长在河岸边,形容景色优美、宜人。
末路(mò lù)的意思:指事物走到尽头,无法再继续发展或改变的境地。
谋生(móu shēng)的意思:指为了生活而进行努力,谋求生计。
鸟啭(niǎo zhuàn)的意思:鸟儿鸣叫声清脆悦耳。
柔桑(róu sāng)的意思:形容人柔弱而坚韧,如同桑树一样能够屈曲而不折断。
无为(wú wéi)的意思:指不做事、不行动、不作为的状态。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
- 翻译
- 柔软的桑叶如锦绣般华美,雉鸡相伴送到云雾缭绕的地方。
独自隐居在空旷的山中,简陋的门户旁只有几树花开。
草木茂盛生长在杨柳依依的河岸,鸟儿在竹林人家中欢快鸣叫。
并非我生计艰难,只是不愿在困厄的境地里有所作为。
- 注释
- 柔桑:柔软的桑叶。
锦臆:锦绣般的华美。
雉:野鸡。
独隐:独自隐居。
空山:空旷的山。
閒门:简陋的门户。
草生:草木生长。
杨柳岸:杨柳依依的河岸。
鸟啭:鸟儿鸣叫。
谋生拙:生计艰难。
末路赊:困厄的境地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、归隐田园的生活态度。开篇“柔桑锦臆雉,相送到烟霞”写出了别离时的温馨场景,朋友们一同送别至云雾缥缈之处,表达了对友情的珍惜和不舍。接着“独隐空山里,閒门几树花”则描绘了诗人归隐后的孤寂生活,独自一人隐居在空旷的山中,只有 閒门(闲静的门)旁边偶尔点缀着几棵花朵。
第三句“草生杨柳岸,鸟啭竹林家”更进一步渲染了这种宁静与自然和谐共生的氛围。诗人居所的河岸上长满了野草,杨柳随风摇曳,而在竹林中则有鸟儿欢唱,构筑出一幅生机勃勃的田园图景。
最后两句“不是谋生拙,无为末路赊”表达了诗人对俗世功名利禄的淡然态度,反映出一种超脱物欲、顺应自然的精神境界。这里并非是说诗人不擅长于谋求生计,而是他选择了一种与世无争的生活方式,不愿为了末路的繁华而去讨好或虚假地装饰自己。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心世界的抒发,展现了诗人超然物外、自得其乐的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢