- 诗文中出现的词语含义
-
窗纱(chuāng shā)的意思:窗户上的纱帘,比喻对事物的了解浅薄或见识狭窄。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
寒碧(hán bì)的意思:形容寒冷而清澈的颜色。
辽东(liáo dōng)的意思:指长时间不见面的朋友或亲戚相见时,彼此感到非常亲切和亲近。
柳丝(liǔ sī)的意思:指形容柳树枝条柔软、摇曳的样子。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
上元(shàng yuán)的意思:指元宵节,也指元宵节时期。
香火(xiāng huǒ)的意思:指庙宇或寺庙内的香火,也泛指宗教信仰的繁荣和兴旺。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
瑶瑟(yáo sè)的意思:形容音乐声音悠扬动听。
元灯(yuán dēng)的意思:指最初点燃的灯,也用来比喻最初的启发或指引。
紫姑(zǐ gū)的意思:指年轻的女子。
- 注释
- 好事近:词牌名。
又称《钓船笛》《翠园枝》《倚秋千》。
双调,上片四句,押两仄韵,22字;下片四句,押两仄韵,23字,共45字。
慵:描写懒困的状态。
瑶瑟:镶玉的华美的瑟。
瑟:一种弹拨乐器,其声悲怨。
紫姑:古代传说中的厕神。
辽东:古郡名,故址今辽宁省东南部,多用来借指遥远的边地,以代亲人之所。
- 翻译
- 春雨蒙蒙如细小的尘粒,打湿了楼外金黄的柳丝。帘幕被风斜斜吹起,透过绿纱窗也能感到微微寒意。
美人懒懒地剪着上元灯,弹起瑶瑟不禁泪流满面。擎起一炷香求紫姑算卦,想问问有没有亲人的消息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春雨中的楼阁生活图景,诗人通过细腻的笔触展现了室内外的意境。开篇“春雨细如尘”生动地描述了细小而密集的春雨,它不仅润物无声,更渲染出一种柔和且微妙的情感氛围。接着,“楼外柳丝黄湿”则描写了雨后的柳树,柳丝因沾湿露水变得更加鲜活而又略带哀愁。
“风约绣帘斜去”一句中,细腻的春风轻拂着精致的窗帘,给人一种室内温暖而安静的感觉。紧接着,“透窗纱寒碧”则是诗人对室内外景象的进一步刻画,春风穿过窗棂,将室外的冷意和绿意一起带入室内。
“美人慵剪上元灯”中,诗人描绘了一位懒散地修剪节日灯火的美丽女子,这不仅展示了女子闲适的生活状态,也隐含着对过往时光的怀念和留恋。而“弹泪倚瑶瑟”则是对这份哀愁情绪的进一步渲染,女子轻弹琴弦,泪珠与琴声交织,展现了内心深处的不舍与忧伤。
最后,“却上紫姑香火,问辽东消息”一句中,诗人通过女子点燃紫姑香,探询边疆消息的情景,既突显了室内生活的悠闲自在,也流露出对远方战事的关切与不安。整首诗构建了一幅由细腻的春雨、温暖的室内生活、美人的哀愁以及对外界消息的探询交织而成的情感画卷,展现了宋代文人特有的意境和情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢