- 诗文中出现的词语含义
-
罢归(bà guī)的意思:指结束工作、学习或行程后回到原来的地方。
百亩(bǎi mǔ)的意思:指面积很小,只有百亩的田地。形容贫穷、贫困。
度曲(dù qǔ)的意思:指善于处理曲折复杂的事情,能够圆满解决问题或达成目标。
烦暑(fán shǔ)的意思:烦闷的夏天。
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
高烧(gāo shāo)的意思:指高烧发热的状态,也用来形容事物极度激动或紧张的状态。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
金屋(jīn wū)的意思:比喻富贵豪华的宫殿。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
秦筝(qín zhēng)的意思:指琴棋书画等艺术类事物的高超技艺。
曲径(qū jìng)的意思:曲径指的是弯曲的小路,比喻做事迂回、不直接。
书金(shū jīn)的意思:形容写得非常好,字迹工整。
庭院(tíng yuàn)的意思:指家庭的院子或宅院。
午天(wǔ tiān)的意思:指中午时分,太阳高悬,炎热的天气。
无烦(wú fán)的意思:没有烦恼,无忧无虑
邺架(yè jià)的意思:指人或事物被不公正地诬陷或冤枉。
月午(yuè wǔ)的意思:指时间过得很快,转眼间就到了午夜。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 曲径:弯曲的小路。
芳塘:芳香的池塘。
百亩园:百亩大的园林。
烦暑:炎热。
碍:妨碍。
留春:留住春天。
花如锦:花朵如锦绣。
迎月楼台:迎接月光的楼台。
柳舞绵:柳树轻柔地摇摆。
邺架:书架。
金屋:金碧辉煌的屋子。
秦筝:古代的一种弦乐器。
绿衣:绿色的丝织品。
宴罢:宴会结束。
归来晚:归来得很晚。
银烛:明亮的银烛。
月午天:午夜的月光。
- 翻译
- 弯曲的小路通向芳香的池塘,百亩大的园林里没有炎热和烟尘的烦恼。
春天的庭院花朵如锦绣般繁盛,迎接着月光的楼台边,柳树轻轻摇曳。
在金碧辉煌的屋子里,书架上堆满了书籍,绿色的丝织品前演奏着秦筝的乐曲。
主人宴会结束归来已很晚,明亮的银烛在午夜的月光下燃烧。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,展示了一个幽静而美丽的私家园林。开篇“曲径芳塘百亩园”即设定了一个占地广阔、景色宜人的园林氛围。诗人通过“更无烦暑碍风烟”表达了这个园林在炎热夏季依然清凉自如,未受高温困扰,这里既有自然的风光,也有一种超脱尘世的意境。
接着,“留春庭院花如锦,迎月楼台柳舞绵”则将读者的视线引向园中的景色。这里不仅是春天的盛况,而且是在夜晚,以“迎月”为动作,将月光与楼台相结合,营造出一种梦幻般的意境。而柳树在微风中轻轻摇曳,如同舞蹈一般,增添了一份柔美。
诗的后半部分,“邺架插书金屋底,秦筝度曲绿衣前”则转向室内生活。这里的“邺架”和“秦筝”都是古代乐器,而“金屋”通常象征高贵或深居简出,这里可能暗示主人家境富裕且有文化素养。而主人在室内以绿衣着装,伴随琴声度过悠长的时光,流露出一种超脱红尘、享受独自时光的心境。
最后,“主人宴罢归来晚,银烛高烧月午天”则展现了一个宴会结束后的夜晚场景。主人在宴席后回到家中,而“银烛高烧月午天”的描写,则是对时间和氛围的精妙刻画,通过蜡烛与明亮的月光相互映照,营造出一种既温馨又安宁的夜晚气息。
整首诗通过对园林、室内生活以及宴会后归家的描绘,展现了主人闲适自在的生活状态,以及他对美好事物的享受和品味。同时,这也反映出诗人对于理想生活环境的向往与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢