泽流千嶂雨,效见万家秋。
- 拼音版原文全文
和 任 漕 韵 宋 /吴 芾 耆 英 持 漕 节 ,一 稔 百 无 忧 。心 计 唯 丰 国 ,文 移 罕 到 州 。泽 流 千 嶂 雨 ,效 见 万 家 秋 。早 晚 趋 严 召 ,雍 容 侍 冕 旒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丰国(fēng guó)的意思:形容国家富饶繁荣。
冕旒(miǎn liú)的意思:指帝王的冠冕,也用来比喻权力和尊贵。
耆英(qí yīng)的意思:指年纪大而有才华的人,也指年长而有经验的人。
文移(wén yí)的意思:指文字或文章的表达能力流转、传达。
无忧(wú yōu)的意思:没有忧虑,无所担心
心计(xīn jì)的意思:指心机、计谋,特指用心机来算计他人,图谋私利。
严召(yán zhào)的意思:严厉地召唤或召集
一稔(yī rěn)的意思:指一年的收成或一季的收获。
雍容(yōng róng)的意思:形容态度或举止优雅、从容自信
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
- 翻译
- 年长有威望的人掌管粮运,一年丰收没有一丝忧虑。
他只关心国家富饶,公文极少送达州府。
恩泽如山间连绵降雨,惠及了无数人家。
早晚都期待着朝廷的紧急召见,他从容地准备侍奉君王。
- 注释
- 耆英:年高有威望的人。
漕节:粮运管理。
稔:丰收。
无忧:没有忧虑。
心计:考虑的事情。
丰国:使国家富饶。
文移:公文传递。
罕到州:很少到达州府。
泽流:恩泽流传。
千嶂雨:山间连绵的雨。
效见:显现,惠及。
万家秋:无数人家的秋天。
趋严召:奔赴紧急召见。
严召:朝廷紧急召唤。
雍容:从容不迫。
侍冕旒:侍奉君王,代指皇帝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在秋季负责漕运(即水路运输粮食)的场景。诗中的“耆英持漕节”表明这位官员年纪已高,且负责的是重要的漕运事务;“一稔百无忧”则说明他工作得力,国库充实,因此百姓无忧虑。
接下来的“心计唯丰国,文移罕到州”显示了官员的心思只关注国家的富强,而他的文书(即官方文件)难以送达偏远的州县,这也许反映出当时交通不便或管理上的困难。
诗中“泽流千嶂雨,效见万家秋”是对景色的描绘,“泽流”意味着水利工程的成功,使得山谷间的雨水充沛,惠及万家,表达了农业生产的丰收和人民生活的安定。
最后“早晚趋严召,雍容侍冕旌”的两句,则是对这位官员日常工作和待遇的描绘。无论早晚,他都勤勉地赶赴朝廷的召唤;而“雍容侍冕旌”则形象地表达了他在皇帝面前谦和恭顺,享受着高贵的礼遇。
整首诗通过对官员工作与生活的描写,展现了一种理想化的官僚形象,同时也反映了农业社会中水利漕运对于国家富强和民生安定所起到的重要作用。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠吉山寺僧漫尔自述
迢遥吉山隈,林端见乔木。
齐梁有古寺,绀宇构岩麓。
朝梵发孤烟,暮禅响幽瀑。
渌水带长川,青芜暗平陆。
上人隐云门,披缁谢纨縠。
心同野鹤远,身与孤峰独。
跏趺一松下,四壁藤萝覆。
十月高秋天,清霜粲篱菊。
问之年八十,颜色如膏沐。
布袍方掩形,清斋但莼蔌。
食力自荷锄,盈畴种秫菽。
隔屿杂芳花,缘溪环密竹。
时有高人往,谈经龙虎伏。
落日洗钵归,飞鸟自与逐。
世情复何有,清净聊自淑。
我本烟霞姿,幽栖爱林谷。
抱疴增简慵,忘机侣猿鹿。
每从野衲游,时向名兰宿。
萧条长白寺,十年厌齑粥。
旷然绝缘想,道心中夜肃。
清晨简《楞严》,披衣窗下读。
从闻悟无生,心空神自复。
一从绾缨组,驰驱南北毂。
人事有将迎,劳生空蹙蹜。
念兹感夙心,静观中自恧。
何如解尘鞅,归来结茅屋。
杖策泉石间,相从参一六。
年华不可返,达穷何足卜。
《赠吉山寺僧漫尔自述》【明·殷迈】迢遥吉山隈,林端见乔木。齐梁有古寺,绀宇构岩麓。朝梵发孤烟,暮禅响幽瀑。渌水带长川,青芜暗平陆。上人隐云门,披缁谢纨縠。心同野鹤远,身与孤峰独。跏趺一松下,四壁藤萝覆。十月高秋天,清霜粲篱菊。问之年八十,颜色如膏沐。布袍方掩形,清斋但莼蔌。食力自荷锄,盈畴种秫菽。隔屿杂芳花,缘溪环密竹。时有高人往,谈经龙虎伏。落日洗钵归,飞鸟自与逐。世情复何有,清净聊自淑。我本烟霞姿,幽栖爱林谷。抱疴增简慵,忘机侣猿鹿。每从野衲游,时向名兰宿。萧条长白寺,十年厌齑粥。旷然绝缘想,道心中夜肃。清晨简《楞严》,披衣窗下读。从闻悟无生,心空神自复。一从绾缨组,驰驱南北毂。人事有将迎,劳生空蹙蹜。念兹感夙心,静观中自恧。何如解尘鞅,归来结茅屋。杖策泉石间,相从参一六。年华不可返,达穷何足卜。
https://www.xiaoshiju.com/shici/88467c69f99abf90724.html