- 拼音版原文全文
渔 阳 唐 /杜 甫 渔 阳 突 骑 犹 精 锐 ,赫 赫 雍 王 都 节 制 。猛 将 飘 然 恐 后 时 ,本 朝 不 入 非 高 计 。禄 山 北 筑 雄 武 城 ,旧 防 败 走 归 其 营 。系 书 请 问 燕 耆 旧 ,今 日 何 须 十 万 兵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
败走(bài zǒu)的意思:指战败或失败后匆忙逃走。
本朝(běn cháo)的意思:指当前的朝代或时代。
赫赫(hè hè)的意思:形容声势浩大、威风凛凛的样子。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
后时(hòu shí)的意思:指事情发生之后的时候。
节制(jié zhì)的意思:节制是指控制自己的欲望和行为,以保持适度和克制。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
精锐(jīng ruì)的意思:指精英人才,特指军队中的精干部队。
旧防(jiù fáng)的意思:指旧时所建的城墙、防御工事等。
猛将(měng jiàng)的意思:指勇猛的将领或武将,也泛指勇猛的人。
飘然(piāo rán)的意思:形容轻盈自在、无拘无束的样子。
请问(qǐng wèn)的意思:用于客套或礼貌地询问对方的意见或问题。
山北(shān běi)的意思:指山的北面或者北方。
耆旧(qí jiù)的意思:指年老物旧,形容东西或人的年代久远,破旧不堪。
十万(shí wàn)的意思:指数量众多,形容数量非常庞大。
突骑(tū qí)的意思:指突然出现的骑兵,形容出乎意料的突然行动或突然出现的人或事物。
王都(wáng dōu)的意思:指国家的首都或者权力中心。
系书(xì shū)的意思:指做事情拘泥于规矩、程式化,不顾实际情况和灵活变通。
雄武(xióng wǔ)的意思:英勇而威武的气势。
渔阳(yú yáng)的意思:渔阳是指渔夫在阳光明媚的天气下垂钓,比喻人们在安逸舒适的环境中消磨时光,不思进取。
- 翻译
- 渔阳的骑兵仍然精锐无比,赫赫有名的雍王掌控着大局。
勇猛的将领担心错失良机,本朝不采取高明策略是不行的。
安禄山在北方修建了雄武城,原有的防线被他攻破后撤回自己的营地。
写信询问燕地的老者,如今何必动用十万大军呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞战事的严峻气氛,通过对过去和现在的对比,表达了诗人对于国防和军事战略的深刻关切。开篇“渔阳突骑犹精锐”两句,勾勒出边疆守卫之紧张与严密,"赫赫雍王都节制"则透露出对过去英雄将领管理有方的怀念。
继而,“猛将飘然恐后时,本朝不入非高计”两句,流露出了诗人对于现实中的军事领导和战略布局的担忧,以及对那些能够制胜千里的猛将和高明决策的渴望。"禄山北筑雄武城,旧防败走归其营"描述了边疆的防御工事与过去辉煌战绩的对比,显示出诗人对于国力衰退的忧虑。
最后,“系书请问燕耆旧,今日何须十万兵”则是诗人通过书信咨询古代名将,对于当前形势下所需兵力的质疑。这里的“燕耆旧”可能指的是历史上的边塞名将,而“今日何须十万兵”则表达了对军事战略和国防布局的一种质疑,暗示着对现实中的用兵之道是否得当的思考。
总体而言,这首诗通过对比古今、叙述边塞战况以及提出问题的方式,展现出诗人对于国家安全与军事战略的深切关注和忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢