《洞庭题咏十一首.龟山钓鱼台》全文
- 注释
- 鬼力神工:形容技艺高超,仿佛鬼神之力。
劈石开:用力或自然力量劈开石头。
钓鱼台:供人垂钓的平台。
若为:如果。
严光:东汉隐士,曾拒绝汉光武帝刘秀的征召。
丝纶:钓鱼的丝线和鱼竿。
- 翻译
- 神奇的力量如同鬼斧神工,劈开了巨石,建成了水边的钓鱼台。
如果当初没有严光的到来,这钓鱼台就空置着,等待着我的到来使用钓线垂钓。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的水边景象,诗人站在龟山钓鱼台上,观察着水中的情形。"鬼力神工劈石开"表达了一种超自然的力量,将坚硬的岩石劈开,可能是对大自然塑造风光的赞美,也暗示了钓鱼台的奇特和宏伟。"水边因作钓鱼台"则直接指出了诗人所处之地,是一个因为钓鱼而建造的小平台。
接下来的两句"若为未有严光到,留得丝纶待我来"表达了诗人的愿望和期待。这里的"严光"可能是指某个时代或人物,这里没有提及具体是谁,但诗人希望在那之前能够留下自己的痕迹,即便是微小如"丝纶"(细线)也好。这不仅展现了诗人的自信,也流露出了一种对未来的期待和向往。
整首诗语言简洁而意境深远,既有对自然美景的描绘,又融入了诗人个人的情感和愿望,是一首充满诗意的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吊望诸君墓
税余驾兮盐沟,见崔嵬兮高丘。
招遗老兮问讯,曰夫子兮宅兹幽。
方金台兮筑宫,贤彬彬兮来同。
何夫子兮好修,亦驱驰兮向风。
振长策兮高举,下齐城兮建瓴水。
时不可兮淹留,忽中道兮易轨。
謇遑遑兮宵征,顾交绝兮不出恶声。
俾反戈兮相噬,心不忍兮辞诚。
孤子吟兮抆泪,放子逐兮离忧。
自古兮如斯,嗟夫子兮抑又何尤。
春草兮烟浮,野苍苍兮云稠。
吊夫子兮虽功美之不就,亦墓在良乡垂誉兮千秋。