- 拼音版原文全文
再 游 北 山 和 韵 宋 /赵 师 秀 或 行 或 坐 水 边 亭 ,处 处 春 风 户 不 扃 。飞 絮 伴 人 衰 鬓 白 ,远 山 学 我 道 衣 青 。迢 遥 更 入 烟 霏 去 ,仿 佛 如 曾 梦 寐 经 。恐 是 前 生 林 处 士 ,晚 年 不 饮 至 今 醒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边亭(biān tíng)的意思:指边境上的守卫所、关卡或边防军队。
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
飞絮(fēi xù)的意思:指风吹动柳树或榆树时,树上的絮子像雪花一样飞舞的景象。比喻事物繁多、纷乱不堪。
梦寐(mèng mèi)的意思:梦寐是指在梦中或者在睡眠中的时候都在想着某个人或者某个事情。
前生(qián shēng)的意思:前世的生活或存在。
衰鬓(shuāi bìn)的意思:形容年老衰老的容颜。
迢遥(tiáo yáo)的意思:形容距离遥远,难以到达。
晚年(wǎn nián)的意思:指人的晚年阶段,也指晚年的时候。
烟霏(yān fēi)的意思:烟雾缭绕、烟尘弥漫。
饮至(yǐn zhì)的意思:形容喝酒喝到醉倒的程度。
远山(yuǎn shān)的意思:远离自己所在的地方,到更远的地方去。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
林处士(lín chǔ shì)的意思:指隐居山林的士人,也可指隐居山林的人。
- 注释
- 或行:有时行走。
或坐:有时静坐。
水边亭:靠近水边的亭子。
春风:和煦的春风。
户不扃:门户敞开。
飞絮:柳絮飘飞。
衰鬓白:斑白的鬓发。
远山:远处的山峦。
道衣青:穿着青色的道袍。
迢遥:遥远。
烟霏:烟雾弥漫。
梦寐:梦境。
恐是:恐怕是。
林处士:山林中的隐士。
不饮:戒酒。
至今醒:一直保持清醒。
- 翻译
- 或行或坐于水边的亭子,春风拂面,家家户户门窗都未关上。
柳絮随风飘落,仿佛陪伴着我斑白的头发,远处的山峦仿照我身披的青色道袍。
我悠然远去,身影消失在烟雾中,仿佛曾经在梦境中经历过。
恐怕我前世是位隐居山林的处士,晚年戒酒,此刻仍保持清醒。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵师秀在春天再次游览北山时的情景。他或行或坐于水边亭中,感受到春风拂面,门户敞开,仿佛与自然融为一体。飘飞的柳絮如同岁月的痕迹,映衬出诗人的鬓发斑白,而远处的山峦则似乎模仿他的道袍颜色,青翠如故。
诗人行走在山间,身影渐行渐远,消失在迷茫的烟雾中,这情景让他仿佛置身于梦境之中。他不禁联想到自己可能前世曾是隐居山林的处士,因此即使到了晚年,依然保持着清醒,不为世俗所动,保持着内心的宁静。
整首诗通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对自然的热爱以及超脱尘世的心境,体现了宋代理学崇尚的淡泊名利、追求内心宁静的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢