千人尝得俊,再命尚沈僚。
- 拼音版原文全文
送 乌 程 吴 尉 宋 /宋 庠 千 人 尝 得 {左 亻 右 隽 },再 命 尚 沈 僚 。左 右 为 容 晚 ,东 南 作 尉 遥 。乡 心 乌 鹊 树 ,春 醉 橐 驼 桥 。今 夕 羁 魂 枕 ,前 知 为 别 销 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
橐驼(tuó tuó)的意思:比喻背负重担的人。
羁魂(jī hún)的意思:羁魂是指人的思想、感情受到外界束缚,不能自由发展的状态。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
前知(qián zhī)的意思:事先知道或预测到。
为容(wéi róng)的意思:为了迎合别人的意愿或让人满意而改变自己的行为或态度。
为别(wéi bié)的意思:离别、分别
乌鹊(wū què)的意思:指人们在某个地方聚集,互相交流、讨论的场所。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
再命(zài mìng)的意思:再次命运,指再次遭遇不幸或厄运。
左右(zuǒ yòu)的意思:左右表示大致的范围或数量,也可以表示左边和右边。
- 注释
- 千人:许多人。
尝:曾经。
俊:显赫。
再命:再次任命。
沈僚:沉沦官场。
左右:晚年。
为容:逢源。
晚:晚年。
东南:偏远的东南。
作尉:任职尉官。
乡心:乡愁。
乌鹊:乌鸦和喜鹊。
树:树上。
春醉:春天喝醉。
橐驼桥:驼背桥。
羁魂:离魂。
枕:枕着。
前知:预感。
别销:消散。
- 翻译
- 许多人曾显赫一时,再次任命却沉沦官场。
晚年左右逢源,任职偏远的东南之地。
乡愁如乌鹊绕树,春天在驼桥边醉倒。
今夜离魂难眠,预感此别后会消散。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家宋庠的作品,名为《送乌程吴尉》。从字里行间,我们可以感受到诗人深厚的情谊和对友人的无限留恋。以下是我对这首诗的鉴赏。
首句“千人尝得俊,再命尚沈僚”,表明被送别之人才能在众多优秀者中脱颖而出,连续获得重用,说明其才华横溢、能力超群。这里,“再命”二字,用以强调吴尉的不凡身份和其能力得到了上级的认可。
“左右为容晚,东南作尉遥”,则描绘了诗人对友人的依依惜别之情。右手执笔左手持纸,为的是留下美好时光;而“东南作尉遥”暗示吴尉将前往远方的官职,东南方向在古代常象征着远离都城的地方,这里则是对友人未来的祝福。
“乡心乌鹊树,春醉橐驼桥”,抒发了诗人对于故土的眷恋之情。乌鹊树和橐驼桥都是乡愁的象征,表达了诗人留恋家园的情感,同时也寄托了对朋友的不舍之意。
最后两句“今夕羁魂枕,前知为别销”,则是诗人对即将分别的深切感慨。“今夕”指的是送别之夜,“羁魂”形容心绪难断,而“前知”则是对友人的理解和记忆,表达了诗人对于朋友的深情厚谊,以及对未来可能永远无法相见的无奈。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的景物勾勒,展现了一场别离之悲。诗中既有对友人的赞美,也有对分别的不舍,体现了古代士人之间深厚的情谊和忠诚的人格魅力。这首诗不仅是送别之作,更是一曲对友情的颂歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
平山堂杂言
芜城之北大明寺,辟堂高爽趣广而意厖。
欧阳公经始曰平山,山之迤逦苍翠隔大江。
天清日明了了见峰岭,已胜谢朓龊龊远视于一窗。
亦笑炀帝造楼摘星放萤火,锦帆落樯旗建杠。
我今乃来偶同二三友,得句欲霜钟撞。
却思公之文字世莫双,举酒一使长咽慢肌高揭鼓笛腔,万古有作心胸降。
尹师鲁治第伐樗
伊人利营构,思欲新其居。
匠筑经旧址,檐楹碍高樗。
且云忍不伐,何以成吾庐。
人言此树古,百怪所凭依。
独秉一定议,自将群俗违。
乃俾执柯者,丁丁霜刃挥。
歼殒条百尺,横朴株数围。
从兹朝夕间,不闻鸟雀喧。
既能考子室,而复高其门。
周也昔骋辩,得以不材论。
工今诚匪度,苟害安可存。
舟楫且非藉,薪爨聊用燔。
莫比沟中断,区区望牺樽。