- 拼音版原文全文
送 戴 迪 赴 凤 翔 幕 府 唐 /韩 翃 青 春 带 文 绶 ,去 事 魏 征 西 。上 路 金 羁 出 ,中 人 玉 箸 齐 。当 歌 酒 万 斛 ,看 猎 马 千 蹄 。自 有 从 军 乐 ,何 须 怨 解 携 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从军(cóng jūn)的意思:指离开家乡参军入伍,投身军队。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
金羁(jīn jī)的意思:金羁指的是用金子做成的马勒,比喻高贵而华丽的马勒。也常用来形容人受到高贵的束缚或限制。
军乐(jūn yuè)的意思:指军队行进时演奏的乐曲,也比喻人们团结一致、合作无间的状态。
猎马(liè mǎ)的意思:指寻找、选拔人才或寻找适合的对象。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
去事(qù shì)的意思:指摆脱烦琐的事务,远离纷扰,不再牵扯其中。
上路(shàng lù)的意思:开始旅程或行动
万斛(wàn hú)的意思:形容数量多得难以计算或估量。
文绶(wén shòu)的意思:指文采华美的文章或辞章。
玉箸(yù zhù)的意思:指君子或贵族使用的餐具,比喻高贵、优雅的生活方式或品味。
中人(zhōng rén)的意思:指在某个领域或某种事物中具有一定地位、能力或影响力的人。
魏征西(wèi zhēng xī)的意思:指人才超群,能力出众,胜任困难重任。
- 注释
- 文绶:文饰的绶带,古代官吏或贵族的标志。
魏征西:魏征,唐朝名臣,这里泛指西部任职。
金羁:金饰的马笼头,象征贵重和尊荣。
玉箸:玉制的筷子,古代官员的餐具,表示地位。
万斛:极言酒量大,形容豪饮。
看猎马千蹄:观赏众多骏马狩猎,描绘壮观场面。
从军乐:指军旅生活中的欢乐。
怨解携:抱怨被解除职务。
- 翻译
- 年轻的士子带着文饰的绶带,前往西部的魏征任职。
踏上旅程时,他骑着金饰的马鞍出发,身边簇拥着佩戴玉筷子的官员们。
在宴会上尽情歌唱,仿佛有万斛美酒,观看千匹骏马狩猎。
他自己享受着从军的乐趣,哪里还需要埋怨被解除职务呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了古代士人离别时的情景。"青春带文绶,去事魏征西"表明主人公年轻有才华,准备前往西边的官府上任。"上路金羁出,中人玉箸齐"则形象地描绘了豪华的马车和随行的人员,每个人都像是用玉制成的小巧箸具一样文雅。
接下来的"当歌酒万斛,看猎马千蹄"展现了一场盛大的饯行宴会,主人公似乎沉浸在欢乐的氛围中,目睹着众多的猎马和繁忙的人群。最后两句"自有从军乐,何须怨解携"表达了主人公对于即将到来的军旅生活持有一种积极乐观的态度,认为不需要对离别感到悲伤或是牵挂。
整首诗通过对豪华场面的描写和主人公豁达情怀的展现,传递了一种英雄辞行、壮志凌云的情感氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢