《金陵杂兴二百首·其一六六》全文
- 翻译
- 比不上卢家有位名叫莫愁的女子,君王的恩情如同流水般向东流逝。
从今往后,在这东流的江水边分别,即使在地下我也将因悲伤而白了头。
- 注释
- 卢家:指卢家有莫愁的典故,暗示女子的美貌和幸福。
莫愁:古代美女的名字,象征美好的爱情。
君恩:皇帝或夫君的恩爱。
如水向东流:比喻恩情的不可逆和易逝。
相送:相互送别。
地下:指去世后。
伤春:因春天的景色引发的悲伤情绪。
白头:形容人因忧愁而早生白发。
- 鉴赏
这是一首表达对逝去时光和恩情的怀念之情的诗句。其中“不及卢家有莫愁”意味着即便是到了繁华如卢家的地方,也无法忘记心中的忧愁。“君恩如水向东流”则形象地比喻了君恩的广大无边,如同滔滔江水不断向东方流去,充满了对君恩的感念和不尽的思索。
“从今相送东流后”一句,表达了诗人与所爱之人的分离之后,对于往事的追忆和留恋。这里的“东流”既指自然景物,也象征着时间的流逝和人生的离别。而“地下伤春亦白头”则是说到了地下之后,即便是在黄土之下,仍旧不能割舍对春天的怀念,甚至连白发也仿佛能感受到春天的伤感。
整体而言,这四句诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒写,展现了一种深沉的离愁和对过去美好时光的无限留恋。诗人以此表达了对逝去之事的难以忘怀,以及对于时间流逝、世事变迁的无奈与哀伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闲居感怀二首·其一
达欲善天下,穷必善其身。
此身一不善,落魄谁与邻。
岂无邻我者,滔滔逐世尘。
老死竟何益,空负头上巾。
所以古人学,忧道不忧贫。
疏食有至味,曲肱以全真。
东周不可作,传道洙泗滨。
何哉由求子,徒闻称具臣。