- 拼音版原文全文
和 岘 窗 韵 是 日 也 适 赴 座 主 西 湖 社 日 之 宴 宋 /王 志 道 雨 余 西 子 湿 香 腮 ,那 得 心 清 滞 酒 杯 。浪 逐 画 舡 分 社 饭 ,也 教 人 道 赏 春 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得心(dé xīn)的意思:指心意相通,彼此理解、合作默契。
画船(huà chuán)的意思:比喻心中所想的事情已经完成或实现。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
人道(rén dào)的意思:人道指的是人性的道德准则,也可以理解为对人类的关怀和关爱。
赏春(shǎng chūn)的意思:指欣赏春天的美景和愉悦心情。
社饭(shè fàn)的意思:指员工或同事一起吃饭,也可指单位或组织内的集体活动。
西子(xī zǐ)的意思:指美丽的女子。
香腮(xiāng sāi)的意思:形容女子脸蛋儿红润、美丽动人。
心情(xīn qíng)的意思:指人的感情状态或内心感受。
- 注释
- 雨馀:雨后。
西子:西湖的别称,这里指代美女。
湿香腮:脸上带着雨水的湿润和香气。
心情:心境。
滞:停留。
酒杯:饮酒的器具。
浪逐:波浪追逐。
画船:装饰华丽的船。
分社饭:分发节日的食物。
也教:也让人感到。
人道:人们谈论。
赏春来:欣赏春天的到来。
- 翻译
- 雨后西湖水汽弥漫,美女的脸庞带着湿润,哪里还有心情停留饮酒。
波浪追逐着画船,如同分享节日的饭菜,也让人们知道春天已经来临。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春天的宴会,诗人以细腻的笔触捕捉了自然景物与人的情感。"雨馀西子湿香腮"一句中,“雨馀”暗示着春季细雨过后,空气湿润而清新;“西子”指的是杏花,这里用来比喻美丽的女子,而“湿香腮”则形象地表达了花朵被细雨滋润后的鲜艳与芬芳。"那得心情滞酒杯",诗人通过对比手中的酒杯和内心的情感,传达了一种因美景而生的惬意与悠然自得。
接着的"浪逐画船分社饭"一句,以“浪”、“画船”描绘了宴会举行时湖面上的轻舟摇曳,以及人们在此享用美食的情景。最后,“也教人道赏春来”,诗人通过这句表达了一种对自然之美的赞美与分享,似乎在告诫读者要好好品味春天所带来的愉悦。
整首诗语言优美,意境清新,展现了作者对春日宴会的热爱,以及对大自然美景的细腻感受和深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
叶县赠李长源
相见各异县,岁暮风霜清。
三日同眠食,深见故人情。
借问何所历,大梁与秦京。
悠悠川途永,冉冉岁月倾。
子当东北驰,予亦西南征。
人事相羁束,何时当合并。
聊斟昆阳酒,为浇胸次平。
出处固难必,勉哉崇令名。