窗灯寒几尽,帘雨晓阶愁。
- 拼音版原文全文
山 斋 独 宿 赠 晏 上 人 唐 /杨 衡 幢 幢 云 树 秋 ,黄 叶 下 山 头 。虫 响 夜 难 度 ,梦 闲 神 不 游 。窗 灯 寒 几 尽 ,帘 雨 晓 阶 愁 。何 以 禅 栖 客 ,灰 心 在 沃 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
禅栖(chán qī)的意思:指修行佛法的人在寺庙、山林等地安静地居住,追求内心的宁静和平静。
虫响(chóng xiǎng)的意思:形容声音微弱细小,像昆虫的叫声。
幢幢(chuáng chuáng)的意思:形容众多高耸的建筑物或树木。
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
灰心(huī xīn)的意思:失去信心或勇气,感到沮丧或灰暗。
难度(nán dù)的意思:表示事情或任务的困难程度。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
沃州(wò zhōu)的意思:形容土地肥沃,适合农业发展。
下山(xià shān)的意思:下山指从山上下来,比喻摆脱困境、解决问题或者结束某种状态。
云树(yún shù)的意思:云树是一个描述自然景物的成语,意为山上的云和树木,形容山景如画,美不胜收。
禅栖客(chán qī kè)的意思:指修行佛法的人,特指出家修行的僧人。
- 注释
- 幢幢:形容树木众多且密集。
云树:云雾中的树木。
秋:秋季。
黄叶:落叶。
山头:山顶。
虫响:夜晚的虫鸣声。
度:度过,这里指入睡。
梦闲:梦境空闲。
神不游:心灵无法平静。
窗灯:寒冷的灯光透过窗户。
寒几:冷清的几案。
尽:全部,都。
帘雨:雨打在帘子上。
晓阶:清晨的台阶。
禅栖客:禅修的居士。
灰心:形容心境低落。
沃州:地名,古代佛教圣地。
- 翻译
- 秋天的树林中,云雾缭绕,黄叶从山顶飘落。
夜晚的虫鸣声难以入眠,梦境空闲但心灵无法平静。
寒意透窗的灯光照在几案上,清晨的雨打在帘子上,增添了阶前的哀愁。
作为一位禅修的居士,如何在沃州这样的心境中保持心境平和呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深秋的宁静与孤寂。"幢幢云树秋,黄叶下山头"中,“幢幢”形容云气浓密的样子,而“黄叶下山头”则勾勒出深秋时节的景象,给人以萧瑟之感。
"虫响夜难度,梦闲神不游"两句,则透露出诗人的孤寂与不安。秋夜的虫鸣声使得夜难以安然入睡,而“梦闲神不游”则表明诗人心境的恬静与淡泊。
"窗灯寒几尽,帘雨晓阶愁"写出了诗人独宿时的凄凉景象。窗外的灯火即将熄灭,室内的帘幕因雨而湿润,阶前之水也添上了几分忧愁。
最后两句“何以禅栖客,灰心在沃州”则是诗人自问自答,表达了自己作为一位旅居他乡的僧侣,对于内心世界的探寻与放空。"何以"表达了一种无奈,而"灰心"则是一种对世俗纷扰的超脱。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人孤独、淡泊以及内心世界的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湖上闲望
藤花浪拂紫茸条,菰叶风翻绿剪刀。
闲弄水芳生楚思,时时合眼咏离骚。