《和尧夫先生相招游夏圃》全文
- 拼音版原文全文
和 尧 夫 先 生 相 招 游 夏 圃 宋 /司 马 光 野 迥 秋 光 满 ,迳 微 朝 露 寒 。登 高 与 行 远 ,余 力 尚 桓 桓 。
- 翻译
- 野外的秋意充盈,清晨的小路闪烁着寒露。
登高远望,行走远方,我还有足够的力量坚持。
- 注释
- 野迥:广阔的野外。
秋光:秋天的景色。
满:充满。
径微:小路狭窄。
朝露:早晨的露水。
寒:寒冷。
登高:登山。
行远:远行。
馀力:剩余的力量。
尚:还。
桓桓:威武的样子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋时节的自然风光图。"野迥秋光满",表现了开阔原野在秋天阳光照耀下的丰富色彩与生机。"径微朝露寒"则写出了清晨小径上的细微露水在寒气中闪耀的场景,给人以清新脱俗之感。
诗人通过"登高与行远"表达了对远方和高处美景的向往,这不仅是身体层面的攀登,更有心灵层面的追求。"馀力尚桓桓"则透露出尽管年岁已长,体力已不如从前,但对于探索自然之美的热情依旧不减。
整首诗流露出一种超脱尘世、与大自然合一的意境,以及诗人对自然之美无限向往和积极追求的态度。通过简洁明快的语言,诗人巧妙地将深秋的意象与个人的情感世界交织在一起,展现了中国古典诗词中特有的意境和韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析