- 注释
- 欲:想要。
前:向前。
复:再。
却:退回。
路:道路。
成:变得。
迷:迷茫。
冷日:寒冷的阳光。
悲风:悲凉的风。
惨悽:凄凉。
以:用。
口语:日常话语。
心:内心。
千:无数。
万:各种。
种:种类。
可能:也许。
一一:逐个。
见:看到。
书题:书面表达。
- 翻译
- 想要前行又退后,道路变得迷茫。
寒冷的阳光配上悲凉的风,景象凄凉。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在前往延庐州途中,行至板桥时突感不适,不得不返回建康的场景。他内心的情感复杂多样,既有前行受阻的困惑与失落,又有冷日凄风中所体验的哀伤。他感慨万分,意识到日常口语中蕴含的千言万语,却难以通过书信的形式一一表达出来。诗中的情感深沉而细腻,展现了诗人对旅途挫折和无法言尽情绪的微妙处理。整体上,这是一首寓情于景,借事抒怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题左署双柏次许绳斋韵
有美银台柏,双株儗上林。
即非陶柳径,曾是召棠阴。
日与衣冠偶,时闻敷奏音。
栽培传自古,阅历到于今。
蓊蘙凝春色,扶疏惹露湛。
亭亭团紫盖,寂寂谢清砧。
气象参天峻,丰标耸壑森。
凌寒华不改,烈日翠逾深。
风静鸾凰息,晨侵燕雀吟。
晴暄时历历,阒霭夜沉沉。
不用人扶力,犹然吏隐心。
祇缘依淑景,何俟托高岑。
生白胸襟爽,来青眼界侵。
攀援虚自苦,憩赏兴难禁。
真压东南胜,难分左右荫。
朝昏联益友,倚徙听鸣禽。
既迩阙为玉,无劳台筑金。
夔龙原帝命,喉舌是周任。
久拂黄扉袖,新添白发簪。
相期酬圣主,勿愧柏千寻。
《题左署双柏次许绳斋韵》【明·林熙春】有美银台柏,双株儗上林。即非陶柳径,曾是召棠阴。日与衣冠偶,时闻敷奏音。栽培传自古,阅历到于今。蓊蘙凝春色,扶疏惹露湛。亭亭团紫盖,寂寂谢清砧。气象参天峻,丰标耸壑森。凌寒华不改,烈日翠逾深。风静鸾凰息,晨侵燕雀吟。晴暄时历历,阒霭夜沉沉。不用人扶力,犹然吏隐心。祇缘依淑景,何俟托高岑。生白胸襟爽,来青眼界侵。攀援虚自苦,憩赏兴难禁。真压东南胜,难分左右荫。朝昏联益友,倚徙听鸣禽。既迩阙为玉,无劳台筑金。夔龙原帝命,喉舌是周任。久拂黄扉袖,新添白发簪。相期酬圣主,勿愧柏千寻。
https://www.xiaoshiju.com/shici/3467c6b402ede40538.html
己酉立秋前四日同郑德进谢行可游吉水寺塔归宿江上德进有诗纪游余未及和丁巳搜箧得诗始为步韵时五月望后也·其一
山川思玩眺,一叶泛兰舟。
夏去又称夏,秋来未即秋。
高人深石室,太守问田畴。
欲到招提岸,韩江濯足流。