生愁便销去,将底伴吟髭。
- 翻译
- 地面结冰如立,屋檐挂冰下垂。
阳光穿透冰柱,仿佛雕刻玉石山峰倾斜。
今早气候稍暖,但清冷还未完全消退。
忧虑一旦消除,不知何处寻觅伴我吟诗的意境。
- 注释
- 地冻:严寒的地面。
雪起立:冰雪覆盖,地面似站立。
檐生冰:屋檐上结冰。
冰倒垂:冰凌倒挂在檐下。
日穿:阳光穿透。
银笋:比喻冰柱。
透:穿透。
风琢:风吹过像雕刻。
玉山:比喻洁白的冰雪。
欹:倾斜。
今晓:今早。
还差暖:稍微暖和一些。
清寒:清冷的寒气。
退尚迟:退去得还很慢。
生愁:产生忧愁。
销去:消除。
将底:何处。
伴吟髭:伴我吟诗的思绪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场大雪之后,天气渐转晴朗但雪尚未完全融化的景象。诗人通过对自然界细腻的观察,展现了冬日的清冷与生机。
"地冻雪起立,檐生冰倒垂"两句勾勒出积雪初融的情形,其中“地冻”指的是土地被严寒凝固,“雪起立”则是雪地开始融化而出现裂隙,而“檐生冰倒垂”则形象地描绘了屋檐上结冰因重力而向下弯曲的景象,展示出雪后初见暖意。
接下来,“日穿银笋透,风琢玉山欹”两句进一步渲染了冬日阳光与寒风的对比。这里“日穿银笋透”意味着阳光通过被积雪覆盖的竹林,照射得竹子如同透明的银色,而“风琢玉山欹”则形容冬日清冷的风吹拂在冰冻的山峰上,犹如巧匠雕琢玉石一般。
"今晓还差暖,清寒退尚迟"这两句表达了诗人对当前天气仍不够温暖的感受。尽管是大雪过后的第十日,但清晨的气温依然偏低,冷意未完全消散。
最后,“生愁便销去, 将底伴吟髭”则流露出诗人的心境。面对这既美丽又带有几分寂寞的冬景,诗人的心中原本可能有的忧愁在这静谧的自然氛围中得以缓解,他愿意让自己沉浸在这样的环境之中,以吟咏山水来伴随自己的胡须飘动。
总体而言,这首诗通过对雪后初暖天气与大自然景象的精细描绘,展现了诗人对生活中的美好瞬间的感悟和情感上的抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南昌城
巍城十八里,雄壮称洪都。
北郭势迤逦,南浦形萦纡。
连亘控西江,囊括尽东湖。
灌侯遗故址,李相规旧模。
改筑龙沙堤,三方第如初。
得非彫残后,民力不足欤。
得非府库竭,费用不给欤。
当时庙堂上,不主公议欤。
我来客城闉,感慨成欷吁。
今古如一辙,有才能远图。
贺新郎·其一和狄志父秋日述怀
玉宇□蓬户。渺凉声、箾椮梧井,乱零枫浦。
得得西山朝来爽,碧瘦千崖万树。
清兴在、烟霞深处。
拄笏风流今谁是,但闻鸡、夜半犹狂舞。
试举看,渠多许。青云万里君夷路。
肯区区、辀张兔穴,沈迷金坞。
流水高山真难料,休把朱弦浪抚。
任展转、翻云覆雨。
且对佳时随意乐,更从今、莫问惊人句。
算万事,总天赋。