《戏赠子仁侄》全文
- 拼音版原文全文
戏 赠 子 仁 侄 宋 /杨 万 里 小 阮 新 来 觅 句 忙 ,自 携 破 砚 汲 寒 江 。天 公 念 子 抄 诗 苦 ,借 与 朝 阳 小 半 窗 。
- 翻译
- 年轻的阮正在忙碌地寻找诗句,自己带着破旧的砚台去汲取江边的冷水。
上天怜悯你抄写诗句的辛苦,借给你一小片朝阳洒进的窗户光亮。
- 注释
- 小阮:诗人名。
觅句:寻找诗句。
破砚:破旧的砚台。
汲:汲取。
寒江:寒冷的江水。
天公:古人对天的称呼,表示上天。
子:你。
抄诗苦:抄写诗句的辛苦。
朝阳:早晨的阳光。
小半窗:一小片窗户的光亮。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《戏赠子仁侄》。诗中描述了诗人对晚辈的关心与期望,以及文学创作时的情景。
"小阮新来觅句忙"一句,描绘出一个场景:年轻的侄儿小阮刚来到诗人身边,正忙于寻找灵感和素材构思诗句。"自携破砚汲寒江"则表明诗人的勤勉与对文学的执着,他自己带着一个破旧的砚台,从冰冷的江水中取水,以此象征他的坚持与纯净。
第二句"天公念子抄诗苦,借与朝阳小半窗"展现了诗人对侄儿的教诲和鼓励。"天公"指的是上天或自然,也可以理解为命运或时代,"念子"则是对晚辈的关怀。而"抄诗苦"表明文学创作的艰辛与不易。最后一句"借与朝阳小半窗"可能隐喻着诗人希望侄儿能够得到一些启发和指引,就像朝阳一样,给予温暖和光明。
整首诗流露出对晚辈文学才能的鼓励与期望,以及诗人自己对于文学创作不懈努力的态度。通过对自然环境的描绘,如寒江、朝阳等,诗人表达了对文学纯粹性和艰苦创作过程的尊重,同时也传递了一种温馨与关怀的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析