晓翻红药艳,晴袅碧潭辉。
- 注释
- 西园:指代一个园林或庭院。
多趣:充满趣味。
永日:整天。
忘归:忘记回家。
石濑:石头上的急流。
清浅:清澈而浅。
风岑:山风和山峦。
澹翠微:翠色淡雅。
晓:清晨。
红药:红色的草药,可能指芍药。
艳:鲜艳。
袅:摇曳。
碧潭:清澈的水潭。
娟娟:明亮的样子。
月:月亮。
宵分:夜半。
半掩扉:半开着门扉。
- 翻译
- 西园充满乐趣,整天我都忘了回家。
石头上的小溪流水清澈,山风轻拂,翠色若隐若现。
清晨,红色的药草花朵鲜艳,晴天时,碧绿的潭水闪烁着光芒。
独自望着明亮的月亮,夜半时分,半掩着门窗。
- 鉴赏
这是一首描绘春天景色的诗,通过对自然美景的细腻描写,表现出诗人对于大自然的喜爱和忘返自得之情。首句“西园最多趣,永日自忘归”表明诗人在西园中找到了无尽的乐趣,不觉光阴的流逝,直至日落才不舍地回归。这反映了诗人对自然之美的沉醉和向往。
接着,“石濑流清浅,风岑澹翠微”生动地描绘了一幅春水初涨、山风轻拂的景象。清浅的溪流在石旁潺潺,微风吹过山间,使得山色显得更加鲜明和深邃。
“晓翻红药艳,晴袅碧潭辉”则是对春天花开之美的赞叹。早晨时分,野径上的花朵竞相开放,散发出迷人的香气,而晴好的天气中,湖光如镜,反射出淡蓝色的光辉。
最后,“独望娟娟月,宵分半掩扉”则表达了诗人在夜深人静时,对着那轮明亮的月亮,心中充满了孤寂和思念。门扉微启,似乎是想要捕捉那一缕清辉,或许是在寻找心中的某种宁静。
整首诗通过对春日景物的细致描绘,展现了诗人内心的喜悦与向往,以及他对于自然美景无限的赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九效·其九鸣穷
吾有车兮山之阿,吾有舟兮江之沚。
任重兮致远,欲行兮谁止。
车欲行兮山路槎牙,舟欲行兮底著平沙。
吾不能移王屋之山兮,通褒斜之阪。
此舟车兮,孰推孰挽。
将狶膏棘轴而强挽兮,畏颡泚兮力疲。
将编蒲结草而强挽兮,惮褰裳而汩其泥。
欲行石兮乘流,吾当求之梓人之与阳侯。
虞美人草
咸阳一火烧天红,重瞳将军帝业空。
欲据彭城作盟主,汉王随手定关中。
垓下楚歌闻太晚,帐前惊起途已穷。
当时楚士尽汉归,只有虞兮心不离。
悲歌泣下计何短,项王去后知属谁。
世传姬死横中道,怨魄悲魂化青草。
年年摇曳舞春风,枝似柳条花似蓼。
罗衣犹自作吴妆,也似美人颜色好。
有人传曲入丝桐,宛转吴音泣帐中。
试将此曲花前奏,花能起舞腰肢弓。
但疑此事史无书,项王溃去姬何如。
只应歌罢王自走,不为虞兮一回首。
死耶禽耶两不知,流传想像寄花枝。
人生变化那可料,蜀王曾化为子规。
楚王剽悍骨肉叛,项伯私汉无亲臣。
范增怒去黥布反,生死相随一妇人。
吕雉前曾入楚军,项羽还之亦有恩。
虞死不怜王土葬,帝王岂为儿女仁。
道人能识此花名,老人为造花枝曲。
我歌此曲花当舞,更使今人泪相续。
《虞美人草》【宋·舒岳祥】咸阳一火烧天红,重瞳将军帝业空。欲据彭城作盟主,汉王随手定关中。垓下楚歌闻太晚,帐前惊起途已穷。当时楚士尽汉归,只有虞兮心不离。悲歌泣下计何短,项王去后知属谁。世传姬死横中道,怨魄悲魂化青草。年年摇曳舞春风,枝似柳条花似蓼。罗衣犹自作吴妆,也似美人颜色好。有人传曲入丝桐,宛转吴音泣帐中。试将此曲花前奏,花能起舞腰肢弓。但疑此事史无书,项王溃去姬何如。只应歌罢王自走,不为虞兮一回首。死耶禽耶两不知,流传想像寄花枝。人生变化那可料,蜀王曾化为子规。楚王剽悍骨肉叛,项伯私汉无亲臣。范增怒去黥布反,生死相随一妇人。吕雉前曾入楚军,项羽还之亦有恩。虞死不怜王土葬,帝王岂为儿女仁。道人能识此花名,老人为造花枝曲。我歌此曲花当舞,更使今人泪相续。
https://www.xiaoshiju.com/shici/46167c68d72e1708387.html