《和张总管菊·其一》全文
- 注释
- 霓裳:古代华丽的服装,这里指代美好的形象或事物。
俨雅:端庄优雅的样子。
黄鹄:古时对天鹅的别称,象征高贵。
轩昂:形容姿态昂扬,精神饱满。
装褫:脱去(衣服),这里比喻失去原有的装饰或光彩。
漏泄:透露,这里指香气泄露。
- 翻译
- 云雾中的霓裳显得悠闲高雅,
寒霜之前,黄鹄独自挺立,神态昂扬。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的菊花图景,诗人通过对比春意与秋风的不同效果,表达了对菊花独特韵味的赞美。
"云里霓裳闲俨雅,霜前黄鹄独轩昂。" 这两句以优美的笔触描绘了菊花在云雾缭绕中悠然自得的姿态,以及它们在秋霜之后更加傲立的风采。霓裳指的是轻薄如云的衣衫,形容菊花的精致雅致;黄鹄则比喻了菊花清高独立,不染尘俗。
"不从春意装褫巧,却被秋风漏泄香。" 这两句诗人的意旨更为深远。他通过对春意与秋风的不同作用进行对比,表达了菊花在秋天散发出的独特芬芳不是靠精心修饰得来的,而是自然而然地展现出来的。这既抒写了菊花的清高脱俗,也反映了诗人对于自然、真挚情感的赞赏。
整首诗语言流畅,意境悠长,通过对比手法和细腻描绘,表现了诗人深厚的情感和丰富的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢