- 拼音版原文全文
澄 江 门 宋 /杨 蟠 独 上 高 楼 望 海 门 ,青 山 几 点 送 归 船 。寒 光 淡 淡 浮 红 日 ,晓 色 冥 冥 散 白 烟 。浦 外 落 霞 争 倦 烧 ,池 中 流 水 自 鸣 弦 。扶 栏 下 见 蓬 莱 影 ,一 半 仙 魂 在 月 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半仙(bàn xiān)的意思:形容人或事物具有一定的神奇能力或超凡魅力。
淡淡(dàn dàn)的意思:形容某物或某种情感的程度不深,轻微或微弱。
扶栏(fú lán)的意思:指借助扶栏或支撑物来保持身体平衡,比喻依靠外力或他人的帮助。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
海门(hǎi mén)的意思:指出海门,比喻言辞直率,直截了当,毫不隐讳。
寒光(hán guāng)的意思:寒冷的光芒,形容光线冷酷、锋利或刺眼。
红日(hóng rì)的意思:指太阳升起的时候,代表光明和希望。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
落霞(luò xiá)的意思:指太阳落下时的霞光,比喻事物走到末尾或接近结束。
冥冥(míng míng)的意思:意味深长、神秘莫测
鸣弦(míng xián)的意思:指弦乐器发出声音,比喻才情横溢、才华出众。
蓬莱(péng lái)的意思:指令人向往的美好乐园或理想境地。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
散白(sàn bái)的意思:指分散开来,不集中在一起。
晓色(xiǎo sè)的意思:指黎明时分的天色,也用来形容非常早的时间。
一半(yī bàn)的意思:指数量或程度的一半
中流(zhōng liú)的意思:处于中间位置,居于中间地位。
自鸣(zì míng)的意思:自我陶醉,对自己的成就感到非常满意和得意。
- 注释
- 高楼:高耸的建筑物。
海门:江海交汇的地方。
归船:返航的船只。
寒光:寒冷的光线。
浮红日:淡淡的红日升起。
晓色:黎明的色彩。
冥冥:昏暗不明。
白烟:晨雾。
落霞:傍晚的彩霞。
倦烧:疲惫地燃烧。
流水:流动的水。
鸣弦:像琴弦一样发出声音。
蓬莱:传说中的仙岛。
仙魂:神仙般的气息。
月边:月亮周围。
- 翻译
- 独自登上高楼眺望海门,青山几点映衬归航的船只。
寒冷的光芒中红日微弱浮起,拂晓的昏暗中白雾散开。
江边的晚霞疲倦地燃烧,池中的流水仿佛自行弹奏琴弦。
倚着栏杆俯瞰,看见蓬莱仙境的倒影,一半的仙气似乎在月光边徘徊。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅壮丽的海景图,诗人独自登上高楼,远眺海门。首句"独上高楼望海门"便设定了这一宏伟画面,展现了诗人孤寂却又坚定的心境。
接下来的"青山几点送归船",则是对景色的一种描绘,同时也透露出一丝离愁。这里的"青山"不仅指代着远处的山峦,更有着守护和送别之意,诗人通过这种细腻的情感表达,彰显了自己内心的独白。
第三句"寒光淡淡浮红日",则是对天气与光线的一种描写。"寒光"二字,生动地刻画出冬日里的冷清与明亮,而"浮红日"则是对太阳在海面上的映照,用词简洁而意境深远。
第四句"晓色冥冥散白烟",继续了上一句的光线描写,但这里的"晓色"和"冥冥"更添了一份朦胧与神秘。诗人通过这种描绘,将天地间的景象与自己心境紧密相连。
第五句"浦外落霞争倦烧,池中流水自鸣弦"则转换了场景,从远眺到近观。"浦外落霞"表现了一种自然界中光影的对立美,而"池中流水"则以动听之声衬托出诗人内心的平和与宁静。
最后两句"扶栏下见蓬莱影,一半仙魂在月边",则是诗人情感的深处抒发。"扶栏下"表明了诗人的身位,而"见蓬莱影"则是在说他看到了传说中的仙境——蓬莱,这里不仅仅是景象,更是一种精神寄托。
"一半仙魂在月边",则更深一步地展现了诗人对于超脱尘世、追求心灵自由的向往。这里的"一半",不仅可以理解为时间上的部分,也可解作心灵上的某种分离,表明诗人虽身处人间,却有一颗渴望飞升的灵魂。
总体而言,此诗通过对自然景观的精细描写,展现了诗人孤独却自在的心境以及对于超凡脱俗的无限向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
处暑日二首·其二
半夏愁望雨,雨足且及时。
早禾并晚谷,高田复下陂。
均转歉为丰,非予意所期。
方当庆逢年,吾民庶免饥。
闽中报夏旱,淮下涨南涯。
嗟嗟茕独哀,何由拯垫危。
丁宁命抚恤,不待成灾题。
喜近而忽远,浅衷吾不为。
疏帘淡月.帘阴
篆烟香细。绕绣闼重重,被伊凝滞。
雨过潇湘,满地碧痕如水。醒馀蕉梦人空倚。
半遮愁、半遮憔悴。尽容花底,夕阳不许,玉钩收起。
问谁也、玲珑巧制。恍青晕笼沙,白描着纸。
熠耀潜穿,真个明投暗里。藓阶粉月沈凉意。
障微云、魂甜末丽。怪他烛影移来,埽却秋纹半砌。
孔雀雏
孔雀来西域,开屏毛羽鲜。
中华底贡久,膻芗见昔年。
纲罗遭一张,雌雄或两失。
羽族虽芚昧,亦知叹无匹。
何来双入笼,岂辞巢室空。
重译充赆物,回望云山重。
相顾凄以悲,既悲还复喜。
一例别故林,较胜其他矣。
一朝复一朝,当春孳尾交。
育卵不能伏,终异栖林椒。
虞人识其性,螟蛉蜾蠃应。
借问山野间,那得巧相倩。
雌鸡一何慈,呕暖覆抱之。
累日忽成雏,学步方䙰褷。
雀知母是鸡,鸡知儿是雀。
粥粥顾复情,相依喜何若。
文禽在雕槛,相视不相亲。
胡为属离体,而如陌路人。
雀兮尔莫愁,鸡兮尔莫乐。
稍待羽翼成,至竟分鹄鹤。
中人将呈观,讶为希有瑞。
献䛕早厌俗,体物聊寄意。
《孔雀雏》【清·弘历】孔雀来西域,开屏毛羽鲜。中华底贡久,膻芗见昔年。纲罗遭一张,雌雄或两失。羽族虽芚昧,亦知叹无匹。何来双入笼,岂辞巢室空。重译充赆物,回望云山重。相顾凄以悲,既悲还复喜。一例别故林,较胜其他矣。一朝复一朝,当春孳尾交。育卵不能伏,终异栖林椒。虞人识其性,螟蛉蜾蠃应。借问山野间,那得巧相倩。雌鸡一何慈,呕暖覆抱之。累日忽成雏,学步方䙰褷。雀知母是鸡,鸡知儿是雀。粥粥顾复情,相依喜何若。文禽在雕槛,相视不相亲。胡为属离体,而如陌路人。雀兮尔莫愁,鸡兮尔莫乐。稍待羽翼成,至竟分鹄鹤。中人将呈观,讶为希有瑞。献䛕早厌俗,体物聊寄意。
https://www.xiaoshiju.com/shici/41567c69664d0d68503.html