我免以樵给,贫居年与均。
《记岁》全文
- 拼音版原文全文
记 岁 宋 /梅 尧 臣 买 臣 四 十 八 ,犹 苦 行 负 薪 。我 免 以 樵 给 ,贫 居 年 与 均 。道 上 不 讴 歌 ,妻 亦 无 恚 嗔 。三 者 固 异 彼 ,异 同 双 朱 轮 。
- 翻译
- 买臣四十八岁还在辛苦劳作背柴火。
我因为砍柴得以免除更重的劳役,贫穷的生活与其他人相当。
走在路上从不唱歌,妻子也从无怨言。
这三点与达官贵人截然不同,但相同的是我们都曾身处底层。
- 注释
- 买臣:指朱买臣,西汉时期的人物,以贫贱而发迹的故事著名。
苦行:艰难困苦的生活方式。
负薪:背着柴火。
樵给:砍柴作为生活供给。
贫居:贫穷的居住环境。
均:相等,一样。
道上:道路上。
讴歌:唱歌。
恚嗔:愤怒或责怪。
彼:指达官贵人。
朱轮:古代贵族所乘的红色车轮,象征地位显赫。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《记岁》,主要描绘了诗人自身的贫困生活和对富贵之人的对比。诗中提到主人公买臣四十八岁时还在辛苦劳作,背柴为生,而诗人自己虽然贫穷,但生活还算稳定,没有在路上乞讨或歌唱求取同情,妻子也没有因此而怨恨。诗人通过自身与富贵者(如“双朱轮”代表的达官贵人)生活的对比,表达了对简朴生活的坚守和对富贵生活的淡然态度。整首诗语言朴素,情感深沉,体现了诗人的人生哲学和对社会现实的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雪巢即事
幽居閟古寺,隙地滋春绿。
汲水延晚花,推窗数新竹。
嘉蔬喜晨餐,小雨昨夜足。
傥使多暇时,终甘食无肉。