水穿吟阁过,苔绕印床斑。
- 拼音版原文全文
巴 东 县 斋 秋 书 宋 /寇 准 讼 庭 终 日 静 ,琴 鹤 亦 长 闲 。晚 树 生 凉 吹 ,秋 思 在 远 山 。水 穿 吟 阁 过 ,苔 绕 印 床 斑 。幸 有 江 云 看 ,何 须 卜 往 还 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
凉吹(liáng chuī)的意思:凉风吹拂,形容凉爽宜人。
琴鹤(qín hè)的意思:形容人的才情高超,音乐和文学造诣极为出众。
秋思(qiū sì)的意思:秋天时的思念之情。
讼庭(sòng tíng)的意思:指官府或法庭上的诉讼场所。
往还(wǎng huán)的意思:来回走动;往返移动。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
须卜(xū bǔ)的意思:须卜是一个古代的相面术语,意为通过观察人的面相来预测其命运和吉凶。
远山(yuǎn shān)的意思:远离自己所在的地方,到更远的地方去。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
- 注释
- 讼庭:法庭。
终日:整天。
静:安静。
琴鹤:弹琴的鹤,象征高雅生活。
亦:也。
长闲:长久地悠闲。
晚树:傍晚的树木。
生:带来。
凉吹:凉爽的风。
秋思:秋天的思绪。
远山:远方的山峦。
水穿:水流穿过。
吟阁:吟诵阁(读书或休息的地方)。
过:经过。
苔:青苔。
斑:斑驳。
幸有:幸好有。
江云:江上的云彩。
看:欣赏。
何须:何必。
卜:占卜。
往还:来去,往返。
- 翻译
- 法庭整日宁静,连琴鹤也显得悠闲。
傍晚的树上传来凉风,引发我悠远的秋日思绪。
水流穿过吟诵阁,青苔斑驳了印床。
有幸欣赏江上的云彩,何必再算卦预测归期。
- 鉴赏
这首诗是宋代寇准所作的《巴东县斋秋书》。诗中描绘了巴东县斋中的宁静景象,"讼庭终日静"表现了地方官署的清闲,没有纷争和诉讼,"琴鹤亦长闲"则以琴与鹤的悠闲生活映衬出诗人内心的平静。"晚树生凉吹"写出了秋风拂过,带来丝丝凉意,"秋思在远山"则寓情于景,透露出淡淡的离愁或对远方的思念。
"水穿吟阁过"描绘了流水穿过吟诵的小阁,增添了环境的生动与诗意,"苔绕印床斑"则通过印床上的青苔,展现出岁月的痕迹和静谧的氛围。最后两句"幸有江云看,何须卜往还"表达了诗人对眼前江上云彩的欣赏,认为即使不能预知未来,眼前的美景已足以慰藉心灵,不必再去占卜去留。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了秋天的景色,寓含了诗人的情感与哲思,展现了宋人淡泊宁静的生活态度和对自然的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苦雨叹柬张四
皇天积雨何惨酷,贫贱知交益困蹙。
京师十日滞霪霖,星漏满床湿囊簏。
秦园旅客心孔哀,拥衾兀坐愁瑟缩。
门外潦水深七尺,讵止污泥阻华毂。
城南北音梗绝,停云怅望几信宿。
为念萧馆索居人,饥渴无乃绝饘粥。
欲持樽酒相慰藉,咫尺千里空踯躅。
东望黑云多水气,故园应已伤禾菽。
呜呼,饥馑何待卜。